作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
环境,是小说中的一个重要要素,而对环境的描写则为小说情节的发展提供了必要的背景。《蝴蝶梦》一书为英国女作家达夫妮杜穆里埃的成名作,书中含有大量的景物描写,使得全书呈现出一种哥特式小说的独特魅力。景物描写在翻译时需要译者特别的注意。从功能翻译理论角度出发,探讨此类环境描写翻译可以看出译者在传递原文功能、重现原文效果方面的特点和问题。
推荐文章
《红楼梦》泰译本回目翻译美学研究
红楼梦
泰文译本
回目
翻译美学
以语义翻译和交际翻译理论浅析英汉翻译
语义翻译
交际翻译
英汉翻译
谈翻译博弈论 ——以《毛泽东选集》英译本为例
《毛泽东选集》
翻译
博弈
策略
收益
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 功能翻译理论关照下环境描写翻译浅析——以《蝴蝶梦》中译本为例
来源期刊 英语广场:学术研究 学科 文学
关键词 功能翻译理论 环境描写翻译 蝴蝶梦
年,卷(期) 2013,(10) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 19-20
页数 2页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李蒙 天津外国语大学研究生部 2 3 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
功能翻译理论
环境描写翻译
蝴蝶梦
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
英语广场:学术研究
旬刊
1009-6167
42-1617/G4
武汉市洪山区桂元路67号湖北教育报刊社2
38-526
出版文献量(篇)
11212
总下载数(次)
2
总被引数(次)
0
论文1v1指导