作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
随着经济全球化进程的不断深入,世界各国之间的交流愈发频繁。网络时代下,新闻作为一种强大的传媒产物在各国信息交流的过程中起到了关键作用。通过新闻翻译,一国可以了解他国的政治经济文化,有助于两国间互通有无、共同发展。本文从中韩两国的交流入手,对韩汉新闻翻译的策略进行探讨。
推荐文章
跨文化视域中汉蒙广播新闻翻译策略的研究
跨文化视域
汉蒙广播新闻
翻译策略
新闻翻译对汉蒙文化交融的作用探究
新闻翻译
汉蒙文化
文化交融
混合策略的汉维辅助翻译系统的设计与实现
计算机辅助翻译
混合策略
信息检索
上下文相关问答
探讨新闻翻译的底线及编辑的责任意识
新闻翻译
底线
编辑
责任意识
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 韩汉新闻翻译的策略探讨
来源期刊 中国校外教育(上旬刊) 学科
关键词 国际交流 新闻翻译 语义转移 策略
年,卷(期) 2014,(z1) 所属期刊栏目 教研探索
研究方向 页码范围 715-715
页数 1页 分类号
字数 2280字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 任敬奎 2 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (1)
共引文献  (1)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2002(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2011(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
国际交流
新闻翻译
语义转移
策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国校外教育(上旬刊)
月刊
chi
出版文献量(篇)
21131
总下载数(次)
24
总被引数(次)
38798
论文1v1指导