作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
许渊冲的“三美”理论主张诗歌翻译的最高境界是“三美”的有机统一,即“音美”、“形美”和“意美”。本文对“三美”在其《水调歌头·中秋》之英译本中的体现进行了评析,旨在初探“三美”在中诗英译中的运用及值得注意的问题。
推荐文章
《春晓》英译本评析
<春晓>
汉译英
选词
押韵
节奏
谈翻译博弈论 ——以《毛泽东选集》英译本为例
《毛泽东选集》
翻译
博弈
策略
收益
《论语》英译本中投射语言的概念功能分析
《论语》
英译
投射
概念功能
从及物性角度看古诗《送别》的两个英译本
古诗英译
功能语言学
经验纯理功能
及物性分析
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从“三美”角度评析《水调歌头·中秋》之英译本
来源期刊 中外企业家 学科 文学
关键词 《水调歌头·中秋》 “三美”论 诗歌翻译
年,卷(期) 2014,(14) 所属期刊栏目 【广角镜】 Wide-angle Lens
研究方向 页码范围 268-269
页数 2页 分类号 H059
字数 2372字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 徐萌 江西科技师范大学外国语学院 5 3 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
《水调歌头·中秋》
“三美”论
诗歌翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中外企业家
旬刊
1000-8772
23-1025/F
大16开
黑龙江省哈尔滨市
2-287
1984
chi
出版文献量(篇)
47547
总下载数(次)
59
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导