基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
翻译过程是一个非常复杂的过程,广泛涉及语言、心理、认知、文化等因素,不同分析视角导致结论不同。伴随近年认知科学的发展,越来越多的语言学家将认知规律、社会学、人类学及心理学等学科引入对翻译的交叉性研究,但主要还是侧重于翻译结果的研究,对于翻译过程的本质,及有效减少翻译失误方式鲜有涉及。本文立足于理想认知模式理论,引入经济学中的最大效应理论对翻译过程进行研究,分析语言的模糊本质及制约翻译行为的因素,建构基于效应决策模式的认知翻译模式。
推荐文章
基于本体语义的应急决策情境认知
应急策略
本体
突发事件
情景认知
基于图形-背景理论英汉翻译语序调整之认知阐释
图形-背景理论
语序调整
认知模型
基于翻译模式的BPEL到LOTOS映射方法研究
Web服务组合
BPEL
LOTOS
翻译模式
形式化验证
映射规则
基于马尔可夫决策过程的维修决策模型研究
失效率
基于条件维修
马尔可夫决策过程
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 基于效应决策模式的认知翻译过程研究
来源期刊 民族翻译 学科 文学
关键词 翻译过程 理想认知模式 效应决策模式
年,卷(期) 2015,(2) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 32-37
页数 6页 分类号 H059
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 尹丕安 西安理工大学人文与外国语学院 69 630 9.0 24.0
2 李健 西安理工大学人文与外国语学院 10 21 3.0 4.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (8)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译过程
理想认知模式
效应决策模式
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
民族翻译
季刊
1674-280X
11-5684/H
16开
北京市海淀区倒座庙1号
2008
chi
出版文献量(篇)
918
总下载数(次)
2
总被引数(次)
1659
论文1v1指导