钛学术
文献服务平台
学术出版新技术应用与公共服务实验室出品
首页
论文降重
免费查重
学术期刊
学术导航
任务中心
论文润色
登录
文献导航
学科分类
>
综合
工业技术
科教文艺
医药卫生
基础科学
经济财经
社会科学
农业科学
哲学政法
社会科学II
哲学与人文科学
社会科学I
经济与管理科学
工程科技I
工程科技II
医药卫生科技
信息科技
农业科技
数据库索引
>
中国科学引文数据库
工程索引(美)
日本科学技术振兴机构数据库(日)
文摘杂志(俄)
科学文摘(英)
化学文摘(美)
中国科技论文统计与引文分析数据库
中文社会科学引文索引
科学引文索引(美)
中文核心期刊
cscd
ei
jst
aj
sa
ca
cstpcd
cssci
sci
cpku
默认
篇关摘
篇名
关键词
摘要
全文
作者
作者单位
基金
分类号
搜索文章
搜索思路
钛学术文献服务平台
\
学术期刊
\
科教文艺期刊
\
语言文字期刊
\
海外英语(下)期刊
\
分析法律英语模糊词语的运用与翻译
分析法律英语模糊词语的运用与翻译
作者:
李为山
李康熙
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取
法律英语
模糊词语
翻译
摘要:
法律英语是体现了规约性的一种英语语系,其本身具有一定的风格特色.法律英语中最为重要的便是会语意表述准确,只有这样才能确保法律条文的规范性与严谨性.然而英语模糊性词语也可以运用于法律英语当中.文章中从法律英语模糊词语的角度出发,对模糊词语的运用与翻译进行了探讨,这是体现法律英语规范性的一个重要措施.
暂无资源
收藏
引用
分享
推荐文章
法律英语翻译的探讨
法律英语
误译
学术翻译
法律文化影响下的英语翻译对策探析
法律英语
法律文化
涉外法律翻译
基于模糊理论的英语机器翻译语义调序研究
模糊理论
英语语义
调序模型
机器翻译
英汉法律词语的特点及翻译
法律词语
法律翻译
法律语言
内容分析
文献信息
引文网络
相关学者/机构
相关基金
期刊文献
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数
(/次)
(/年)
文献信息
篇名
分析法律英语模糊词语的运用与翻译
来源期刊
海外英语(下)
学科
文学
关键词
法律英语
模糊词语
翻译
年,卷(期)
2017,(1)
所属期刊栏目
翻译研究
研究方向
页码范围
101-102
页数
2页
分类号
H315.9
字数
2999字
语种
中文
DOI
五维指标
作者信息
序号
姓名
单位
发文数
被引次数
H指数
G指数
1
李康熙
合肥工业大学外国语学院
15
27
4.0
5.0
2
李为山
合肥工业大学外国语学院
16
16
3.0
3.0
传播情况
被引次数趋势
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献
(23)
共引文献
(4)
参考文献
(6)
节点文献
引证文献
(0)
同被引文献
(0)
二级引证文献
(0)
1979(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
1980(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
1996(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
2000(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
2001(7)
参考文献(0)
二级参考文献(7)
2002(2)
参考文献(0)
二级参考文献(2)
2004(4)
参考文献(0)
二级参考文献(4)
2007(2)
参考文献(0)
二级参考文献(2)
2008(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
2009(3)
参考文献(2)
二级参考文献(1)
2012(2)
参考文献(1)
二级参考文献(1)
2013(1)
参考文献(1)
二级参考文献(0)
2014(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
2015(2)
参考文献(2)
二级参考文献(0)
2017(0)
参考文献(0)
二级参考文献(0)
引证文献(0)
二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
法律英语
模糊词语
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(下)
主办单位:
出版周期:
月刊
ISSN:
CN:
开本:
出版地:
邮发代号:
创刊时间:
语种:
chi
出版文献量(篇)
8028
总下载数(次)
11
总被引数(次)
2141
期刊文献
相关文献
1.
法律英语翻译的探讨
2.
法律文化影响下的英语翻译对策探析
3.
基于模糊理论的英语机器翻译语义调序研究
4.
英汉法律词语的特点及翻译
5.
海事法律英语的语言特征及翻译中的若干问题
6.
广告英语中修辞格的运用与翻译
7.
论法律文件翻译的若干原则
8.
机器英语翻译中的模糊语义最优解选取方法
9.
法律文化影响下的英语翻译对策探析
10.
高校法律英语翻译教学中的问题与对策探索
11.
对等翻译原则视角下的法律英语词汇翻译
12.
机器英语翻译中的模糊语义最优解选取方法
13.
论科技俄语翻译中词语的增减
14.
汉语数字词语的翻译
15.
试谈日语中的类"ATA"词语的翻译技巧
推荐文献
钛学术
文献服务平台
学术出版新技术应用与公共服务实验室出品
首页
论文降重
免费查重
学术期刊
学术导航
任务中心
论文润色
登录
根据相关规定,获取原文需跳转至原文服务方进行注册认证身份信息
完成下面三个步骤操作后即可获取文献,阅读后请
点击下方页面【继续获取】按钮
钛学术
文献服务平台
学术出版新技术应用与公共服务实验室出品
原文合作方
继续获取
获取文献流程
1.访问原文合作方请等待几秒系统会自动跳转至登录页,首次访问请先注册账号,填写基本信息后,点击【注册】
2.注册后进行实名认证,实名认证成功后点击【返回】
3.检查邮箱地址是否正确,若错误或未填写请填写正确邮箱地址,点击【确认支付】完成获取,文献将在1小时内发送至您的邮箱
*若已注册过原文合作方账号的用户,可跳过上述操作,直接登录后获取原文即可
点击
【获取原文】
按钮,跳转至合作网站。
首次获取需要在合作网站
进行注册。
注册并实名认证,认证后点击
【返回】按钮。
确认邮箱信息,点击
【确认支付】
, 订单将在一小时内发送至您的邮箱。
*
若已经注册过合作网站账号,请忽略第二、三步,直接登录即可。
期刊分类
期刊(年)
期刊(期)
期刊推荐
中学生教育
体育
图书情报档案
大学学报
少儿教育
教育
文化
文学
新闻出版
科研管理
艺术
语言文字
海外英语(下)2022
海外英语(下)2021
海外英语(下)2020
海外英语(下)2019
海外英语(下)2018
海外英语(下)2017
海外英语(下)2013
海外英语(下)2011
海外英语(下)2010
海外英语(下)2007
海外英语(下)2006
海外英语(下)2017年第9期
海外英语(下)2017年第8期
海外英语(下)2017年第7期
海外英语(下)2017年第6期
海外英语(下)2017年第5期
海外英语(下)2017年第4期
海外英语(下)2017年第3期
海外英语(下)2017年第2期
海外英语(下)2017年第12期
海外英语(下)2017年第11期
海外英语(下)2017年第10期
海外英语(下)2017年第1期
关于我们
用户协议
隐私政策
知识产权保护
期刊导航
免费查重
论文知识
钛学术官网
按字母查找期刊:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
其他
联系合作 广告推广: shenyukuan@paperpass.com
京ICP备2021016839号
营业执照
版物经营许可证:新出发 京零 字第 朝220126号