钛学术
文献服务平台
学术出版新技术应用与公共服务实验室出品
首页
论文降重
免费查重
学术期刊
学术导航
任务中心
论文润色
登录
文献导航
学科分类
>
综合
工业技术
科教文艺
医药卫生
基础科学
经济财经
社会科学
农业科学
哲学政法
社会科学II
哲学与人文科学
社会科学I
经济与管理科学
工程科技I
工程科技II
医药卫生科技
信息科技
农业科技
数据库索引
>
cscd
ei
jst
aj
sa
ca
cstpcd
cssci
sci
cpku
默认
篇关摘
篇名
关键词
摘要
全文
作者
作者单位
基金
分类号
搜索文章
搜索思路
钛学术文献服务平台
\
学术期刊
\
科教文艺期刊
\
大学学报期刊
\
吉林广播电视大学学报期刊
\
从忠实、通顺、美看林语堂文言支本翻译策略——以《兰亭集序》英译本为例
从忠实、通顺、美看林语堂文言支本翻译策略——以《兰亭集序》英译本为例
作者:
张李亚
黄蕾
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取
文言文
英译
翻译策略
《兰亭集序》
林语堂
摘要:
中华文化异彩纷呈,文言文是具有中国特色的一种文体.中国文言典籍的英译是传播中华文化的载体,其翻译策略的运用十分重要.本文结合王羲之的代表作《兰亭集序》,以林语堂的英译本为例,从语言特征和修辞特征体现的忠实、通顺、美进行分析.从而为文言文的英译提供参考价值与借鉴意义,促进中华优秀文化的传播.
暂无资源
收藏
引用
分享
推荐文章
从及物性角度看古诗《送别》的两个英译本
古诗英译
功能语言学
经验纯理功能
及物性分析
异化与归化——《水浒传》英译本中习语的翻译
异化
归化
翻译策略
《水浒传》
《难经》首部英译本述评
《难经》
翻译
述评
从关联理论看《国殇》三英译本中文化负载词的翻译
《国殇》
韦利
孙大雨
许渊冲
文化负载词
内容分析
文献信息
引文网络
相关学者/机构
相关基金
期刊文献
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数
(/次)
(/年)
文献信息
篇名
从忠实、通顺、美看林语堂文言支本翻译策略——以《兰亭集序》英译本为例
来源期刊
吉林广播电视大学学报
学科
文学
关键词
文言文
英译
翻译策略
《兰亭集序》
林语堂
年,卷(期)
2020,(3)
所属期刊栏目
学术论坛
研究方向
页码范围
99-101,130
页数
4页
分类号
H059
字数
5757字
语种
中文
DOI
五维指标
作者信息
序号
姓名
单位
发文数
被引次数
H指数
G指数
1
黄蕾
成都理工大学外国语学院
27
71
5.0
7.0
2
张李亚
成都理工大学外国语学院
1
0
0.0
0.0
传播情况
被引次数趋势
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献
(9)
共引文献
(5)
参考文献
(8)
节点文献
引证文献
(0)
同被引文献
(0)
二级引证文献
(0)
1984(1)
参考文献(1)
二级参考文献(0)
1997(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
2000(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
2002(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
2004(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
2007(2)
参考文献(0)
二级参考文献(2)
2008(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
2010(1)
参考文献(1)
二级参考文献(0)
2011(1)
参考文献(1)
二级参考文献(0)
2012(4)
参考文献(2)
二级参考文献(2)
2013(1)
参考文献(1)
二级参考文献(0)
2014(2)
参考文献(2)
二级参考文献(0)
2020(0)
参考文献(0)
二级参考文献(0)
引证文献(0)
二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
文言文
英译
翻译策略
《兰亭集序》
林语堂
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
吉林广播电视大学学报
主办单位:
吉林广播电视大学
出版周期:
月刊
ISSN:
1008-7508
CN:
22-1297/G4
开本:
大16开
出版地:
长春市人民大街6815号
邮发代号:
12-363
创刊时间:
1988
语种:
chi
出版文献量(篇)
10376
总下载数(次)
34
总被引数(次)
14625
期刊文献
相关文献
1.
从及物性角度看古诗《送别》的两个英译本
2.
异化与归化——《水浒传》英译本中习语的翻译
3.
《难经》首部英译本述评
4.
从关联理论看《国殇》三英译本中文化负载词的翻译
5.
谈翻译博弈论 ——以《毛泽东选集》英译本为例
6.
《毛泽东选集》与《习近平治国理政》英译本情态动词对比
7.
生态翻译理论下的毛泽东诗词英译本研究
8.
从《长干行》英译本看许渊冲诗歌翻译理论
9.
关联理论视角下《狼图腾》英译本评析
10.
政论文成语英译的技巧 ——以党的十九大报告为例
11.
鱼和熊掌可以兼得——浅谈沙译本Family的翻译策略
12.
从跨文化翻译视角看《聊斋志异》两个英译本
13.
传承与发展——传统文化《狼图腾》英译过程行动者网络翻译效度解析
14.
古诗词翻译的似与美
15.
《黄帝内经》英译现状评述
推荐文献
钛学术
文献服务平台
学术出版新技术应用与公共服务实验室出品
首页
论文降重
免费查重
学术期刊
学术导航
任务中心
论文润色
登录
根据相关规定,获取原文需跳转至原文服务方进行注册认证身份信息
完成下面三个步骤操作后即可获取文献,阅读后请
点击下方页面【继续获取】按钮
钛学术
文献服务平台
学术出版新技术应用与公共服务实验室出品
原文合作方
继续获取
获取文献流程
1.访问原文合作方请等待几秒系统会自动跳转至登录页,首次访问请先注册账号,填写基本信息后,点击【注册】
2.注册后进行实名认证,实名认证成功后点击【返回】
3.检查邮箱地址是否正确,若错误或未填写请填写正确邮箱地址,点击【确认支付】完成获取,文献将在1小时内发送至您的邮箱
*若已注册过原文合作方账号的用户,可跳过上述操作,直接登录后获取原文即可
点击
【获取原文】
按钮,跳转至合作网站。
首次获取需要在合作网站
进行注册。
注册并实名认证,认证后点击
【返回】按钮。
确认邮箱信息,点击
【确认支付】
, 订单将在一小时内发送至您的邮箱。
*
若已经注册过合作网站账号,请忽略第二、三步,直接登录即可。
期刊分类
期刊(年)
期刊(期)
期刊推荐
中学生教育
体育
图书情报档案
大学学报
少儿教育
教育
文化
文学
新闻出版
科研管理
艺术
语言文字
吉林广播电视大学学报2021
吉林广播电视大学学报2020
吉林广播电视大学学报2019
吉林广播电视大学学报2018
吉林广播电视大学学报2017
吉林广播电视大学学报2016
吉林广播电视大学学报2015
吉林广播电视大学学报2014
吉林广播电视大学学报2013
吉林广播电视大学学报2012
吉林广播电视大学学报2011
吉林广播电视大学学报2010
吉林广播电视大学学报2009
吉林广播电视大学学报2008
吉林广播电视大学学报2007
吉林广播电视大学学报2020年第9期
吉林广播电视大学学报2020年第8期
吉林广播电视大学学报2020年第7期
吉林广播电视大学学报2020年第6期
吉林广播电视大学学报2020年第5期
吉林广播电视大学学报2020年第4期
吉林广播电视大学学报2020年第3期
吉林广播电视大学学报2020年第2期
吉林广播电视大学学报2020年第12期
吉林广播电视大学学报2020年第11期
吉林广播电视大学学报2020年第10期
吉林广播电视大学学报2020年第1期
关于我们
用户协议
隐私政策
知识产权保护
期刊导航
免费查重
论文知识
钛学术官网
按字母查找期刊:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
其他
联系合作 广告推广: shenyukuan@paperpass.com
京ICP备2021016839号
营业执照
版物经营许可证:新出发 京零 字第 朝220126号