钛学术
文献服务平台
学术出版新技术应用与公共服务实验室出品
首页
论文降重
免费查重
学术期刊
学术导航
任务中心
论文润色
登录
文献导航
学科分类
>
综合
工业技术
科教文艺
医药卫生
基础科学
经济财经
社会科学
农业科学
哲学政法
社会科学II
哲学与人文科学
社会科学I
经济与管理科学
工程科技I
工程科技II
医药卫生科技
信息科技
农业科技
数据库索引
>
中国科学引文数据库
工程索引(美)
日本科学技术振兴机构数据库(日)
文摘杂志(俄)
科学文摘(英)
化学文摘(美)
中国科技论文统计与引文分析数据库
中文社会科学引文索引
科学引文索引(美)
中文核心期刊
cscd
ei
jst
aj
sa
ca
cstpcd
cssci
sci
cpku
默认
篇关摘
篇名
关键词
摘要
全文
作者
作者单位
基金
分类号
搜索文章
搜索思路
钛学术文献服务平台
\
学术期刊
\
科教文艺期刊
\
教育期刊
\
现代英语期刊
\
概念隐喻框架下贾平凹小说《高兴》英译研究——以韩斌的英译本为例
概念隐喻框架下贾平凹小说《高兴》英译研究——以韩斌的英译本为例
作者:
李晓彤
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取
概念隐喻
隐喻
贾平凹
《高兴》
摘要:
近年来乡土文学渐渐重登历史舞台,莫言、贾平凹、路遥等作家的作品广受大众喜爱.在这一时期的诸多作品中,贾平凹的小说《高兴》中运用大量隐喻的创作手法,具有一定的典型性.在过去的几十年,学者们对概念隐喻进行了许多研究,但是,对于小说《高兴》,大部分学者主要从美学或者翻译方法来研究,很少以概念隐喻作为理论进行研究分析.所以,文章将从概念隐喻中的三个方面对贾平凹小说《高兴》进行研究,用新的观点重新解读小说《高兴》,进一步理解概念隐喻,保证《高兴》英译本在概念隐喻翻译中内容的准确性,同时,也给读者创造更好的阅读体验,有利于中国文化的对外传播.
暂无资源
收藏
引用
分享
推荐文章
谈翻译博弈论 ——以《毛泽东选集》英译本为例
《毛泽东选集》
翻译
博弈
策略
收益
《论语》英译本中投射语言的概念功能分析
《论语》
英译
投射
概念功能
浅析译者文化意识操纵下的典籍英译——以《论语》英译本为例
社会转型期
经济犯罪
发生机理
经济犯罪防治
葛译莫言小说中的篇章改写模式 ——以《红高粱家族》英译本第五章为例
《红高粱家族》
葛浩文
英译
篇章结构
改写
内容分析
文献信息
引文网络
相关学者/机构
相关基金
期刊文献
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数
(/次)
(/年)
文献信息
篇名
概念隐喻框架下贾平凹小说《高兴》英译研究——以韩斌的英译本为例
来源期刊
现代英语
学科
关键词
概念隐喻
隐喻
贾平凹
《高兴》
年,卷(期)
2020,(21)
所属期刊栏目
翻译探索
研究方向
页码范围
65-67
页数
3页
分类号
G642.474|I106.4
字数
语种
中文
DOI
五维指标
传播情况
被引次数趋势
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献
(56)
共引文献
(97)
参考文献
(15)
节点文献
引证文献
(0)
同被引文献
(0)
二级引证文献
(0)
2004(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
2006(5)
参考文献(2)
二级参考文献(3)
2007(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
2008(2)
参考文献(1)
二级参考文献(1)
2009(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
2010(2)
参考文献(0)
二级参考文献(2)
2012(6)
参考文献(1)
二级参考文献(5)
2013(5)
参考文献(1)
二级参考文献(4)
2014(8)
参考文献(1)
二级参考文献(7)
2015(8)
参考文献(1)
二级参考文献(7)
2016(4)
参考文献(0)
二级参考文献(4)
2017(6)
参考文献(0)
二级参考文献(6)
2018(7)
参考文献(2)
二级参考文献(5)
2019(11)
参考文献(4)
二级参考文献(7)
2020(4)
参考文献(2)
二级参考文献(2)
2020(4)
参考文献(2)
二级参考文献(2)
引证文献(0)
二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
概念隐喻
隐喻
贾平凹
《高兴》
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
现代英语
主办单位:
《海外文摘》杂志社
出版周期:
半月刊
ISSN:
2096-7985
CN:
10-1666/G4
开本:
出版地:
北京市西四北五条26号
邮发代号:
创刊时间:
语种:
chi
出版文献量(篇)
964
总下载数(次)
2
总被引数(次)
0
期刊文献
相关文献
1.
谈翻译博弈论 ——以《毛泽东选集》英译本为例
2.
《论语》英译本中投射语言的概念功能分析
3.
浅析译者文化意识操纵下的典籍英译——以《论语》英译本为例
4.
葛译莫言小说中的篇章改写模式 ——以《红高粱家族》英译本第五章为例
5.
理雅各和林语堂的《礼记》英译本对比分析 ——以翻译伦理为视角
6.
模因论视域下《江城子·密州出猎》英译本比读
7.
《难经》首部英译本述评
8.
唐诗植物名称的英译策略与方法——以许渊冲《唐诗三百首》英译本为例
9.
《蛙》及其英译本的经验功能对比分析
10.
《春晓》英译本评析
11.
《毛泽东选集》与《习近平治国理政》英译本情态动词对比
12.
《史记》英译海外传播效果情况调查——以华兹生和倪豪士译本为例
13.
从及物性角度看古诗《送别》的两个英译本
14.
生态翻译理论下的毛泽东诗词英译本研究
15.
异化与归化——《水浒传》英译本中习语的翻译
推荐文献
钛学术
文献服务平台
学术出版新技术应用与公共服务实验室出品
首页
论文降重
免费查重
学术期刊
学术导航
任务中心
论文润色
登录
根据相关规定,获取原文需跳转至原文服务方进行注册认证身份信息
完成下面三个步骤操作后即可获取文献,阅读后请
点击下方页面【继续获取】按钮
钛学术
文献服务平台
学术出版新技术应用与公共服务实验室出品
原文合作方
继续获取
获取文献流程
1.访问原文合作方请等待几秒系统会自动跳转至登录页,首次访问请先注册账号,填写基本信息后,点击【注册】
2.注册后进行实名认证,实名认证成功后点击【返回】
3.检查邮箱地址是否正确,若错误或未填写请填写正确邮箱地址,点击【确认支付】完成获取,文献将在1小时内发送至您的邮箱
*若已注册过原文合作方账号的用户,可跳过上述操作,直接登录后获取原文即可
点击
【获取原文】
按钮,跳转至合作网站。
首次获取需要在合作网站
进行注册。
注册并实名认证,认证后点击
【返回】按钮。
确认邮箱信息,点击
【确认支付】
, 订单将在一小时内发送至您的邮箱。
*
若已经注册过合作网站账号,请忽略第二、三步,直接登录即可。
期刊分类
期刊(年)
期刊(期)
期刊推荐
中学生教育
体育
图书情报档案
大学学报
少儿教育
教育
文化
文学
新闻出版
科研管理
艺术
语言文字
现代英语2022
现代英语2021
现代英语2020
现代英语2020年第9期
现代英语2020年第8期
现代英语2020年第7期
现代英语2020年第6期
现代英语2020年第5期
现代英语2020年第4期
现代英语2020年第3期
现代英语2020年第24期
现代英语2020年第23期
现代英语2020年第22期
现代英语2020年第21期
现代英语2020年第20期
现代英语2020年第2期
现代英语2020年第19期
现代英语2020年第18期
现代英语2020年第17期
现代英语2020年第16期
现代英语2020年第15期
现代英语2020年第14期
现代英语2020年第13期
现代英语2020年第12期
现代英语2020年第11期
现代英语2020年第10期
现代英语2020年第1期
关于我们
用户协议
隐私政策
知识产权保护
期刊导航
免费查重
论文知识
钛学术官网
按字母查找期刊:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
其他
联系合作 广告推广: shenyukuan@paperpass.com
京ICP备2021016839号
营业执照
版物经营许可证:新出发 京零 字第 朝220126号