上海翻译期刊
出版文献量(篇)
1809
总下载数(次)
11
总被引数(次)
31900

上海翻译

Shanghai Journal of Translators
曾用名: 上海科技翻译

CSSCICSTPCD

影响因子 1.7544
本刊办刊宗旨:探讨翻译理论,传播译事知识。总结翻译经验,切磋方法技巧。广纳微言精理,侧重应用翻译。把握学术方向,推动翻译事业。
主办单位:
上海市科技翻译学会
ISSN:
1672-9358
CN:
31-1937/H
出版周期:
双月刊
邮编:
200072
地址:
上海市延长路149号上海大学33信箱
出版文献量(篇)
1809
总下载数(次)
11
总被引数(次)
31900
文章浏览
目录
  • 作者: 林克难
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2005年1期
    页码:  1-4
    摘要: 本文针对中国翻译界个别学者、学生随波逐流,缺乏创新精神,而且各个学派之间互相排斥,互相攻击的现象,指出翻译研究新论与旧论的关系不是此兴彼灭,你死我活的关系,而是一种互相依存,互为补充的关系....
  • 作者: 范守义
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2005年1期
    页码:  5-10
    摘要: 本文试图向读者介绍自公元前480多年到公元1900年约2400年期间,西方有关翻译功能、翻译方法、翻译标准的认识.这些翻译思想之遗产对于西方与东方翻译理论演绎的影响是基础的、持久的.
  • 3. 更正
    作者:
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2005年1期
    页码:  10
    摘要:
  • 作者: 毛荣贵 范武邱
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2005年1期
    页码:  11-15
    摘要: 语言模糊性的客观存在决定我们在翻译过程中不能一味求"信",而应采取变通的方式."动态对等"、"交际翻译"从某种意义上来说就是在翻译过程中合理运用模糊处理技巧的翻版.做一名出色的"(文字)媒婆...
  • 作者:
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2005年1期
    页码:  15,18,39,68,70,封底
    摘要:
  • 作者: 周新
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2005年1期
    页码:  16-18
    摘要: Swallow one's own lies一语出现在一则名人名言里,但辞典上,甚至权威辞典上的解释都语焉不详,使这句名言的理解与翻译成了一个"悬案".本文通过搜集因特网上的语料,运用上下文...
  • 作者: 曾利沙
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2005年1期
    页码:  19-23
    摘要: 本文提出旅游指南翻译的主题信息突出策略原则.文章主要讨论:旅游宣传指南的主题分级与特点;文字信息性质的定性概括;主题信息突出策略原则及其相关准则和规则的运用.
  • 作者: 吴自选
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2005年1期
    页码:  24-27
    摘要: 文化差异是电视新闻翻译中主要障碍之一.本文以选送CNN World Report的电视新闻片的翻译为分析个案,探讨了文化差异对电视新闻翻译的影响,提出了电视新闻翻译中跨越文化障碍的手段.
  • 作者: 卞正东
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2005年1期
    页码:  27-31
    摘要: 本文探讨了标牌类标示语、口号类标示语、标识类标示语、说明类标示语四类标示语在译法上的得失,以丰富的例证说明了译者必须通盘考虑,殚精竭虑方能作出可接受性强、宣传效果好的标示语译文.
  • 作者: 王占斌
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2005年1期
    页码:  32-35
    摘要: 通过对目前我国高校英语专业翻译教学的现状进行考查和研究,本文意在弄清其中存在的问题并试图找出解决的办法,改变目前翻译教学的困境,提高翻译教学质量.
  • 作者: 陶友兰 黄瑾
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2005年1期
    页码:  35-39
    摘要: 要提高翻译教学的质量,翻译教材起着至关重要的作用.而教材中的练习部分又是教材编写过程中不可缺少的重要环节.本文在综述国内翻译教材和国外翻译教材中翻译练习的设计状况的基础上,提出了运用图式理论...
  • 作者: 张季红
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2005年1期
    页码:  40-43
    摘要: 翻译作为外语教学的一种传统的教学手段曾屡屡遭贬,然而近期外语教学界开始重新思考翻译在外语教学中应有的地位和作用.本文从母语的迁移作用、对比分析理论以及语言输入和输出理论三方面分析翻译在外语教...
  • 作者: 郑延国
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2005年1期
    页码:  44-46
    摘要: 翻译批评是翻译活动中不可或缺的一环.凡是与翻译有关的评议都可视为翻译批评.当前翻译批评的动向表明其具有许多新的亮点.为了促进翻译事业的蓬勃发展,翻译批评应不断得到加强,以使其在翻译活动中更好...
  • 作者: 卞建华
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2005年1期
    页码:  47-50
    摘要: 以目的论为核心的德国功能派翻译理论不再把翻译看作一个静态的语言学现象,而是看作一种目的性跨文化交际行为.翻译研究因而从对译作与原作等值的关注转向对译作发起人、译者和目标语接受者等对译作影响的...
  • 作者: 李贵升
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2005年1期
    页码:  51-52
    摘要: 本文从一则翻译评论谈起,提出评论译法的正误,英美英语用法不能作为绝对标准.由于读者阅读母语作品也需要一定的知识积累,所以译者应根据不同读者、文体、翻译目的等可变因素,决定哪些要解释清楚,哪些...
  • 作者: 周领顺
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2005年1期
    页码:  53-53
    摘要:
  • 作者: 孙昌坤
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2005年1期
    页码:  54-55
    摘要: 译作的序言跋语对翻译研究具有重要价值.它们是客观地评价译者和译作、重构特定历史时期的翻译规范的重要资料源泉.
  • 作者: 过家鼎
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2005年1期
    页码:  55-55
    摘要:
  • 作者: 孟伟根
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2005年1期
    页码:  56-56
    摘要:
  • 作者: 顾静
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2005年1期
    页码:  57-60
    摘要: 美国新闻期刊在翻译中国特色词汇时,一般采用音译或按汉语字面形式直译的方法.为了保持词汇的中国文化特色,有时甚至不顾译文在英文中的可接受性,造成大量中式英语词汇的出现.这种异化翻译策略与国内译...
  • 作者: 高永伟
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2005年1期
    页码:  61-64
    摘要: 随着英语在世界各地的影响不断扩大,英语作为一门全球语言的地位也日趋明显.与此同时,英语不断从其他语言中吸收词语.本文旨在探讨英语中新近出现的外来语,着重分析它们的类别分布和源语分布.
  • 作者: 吕锦忠
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2005年1期
    页码:  65-68
    摘要: 文章介绍郭建中教授的求学、成才、翻译理论研究、主要学术观点、学术成就以及大量汉英互译的实践(特别在科幻作品的翻译方面)和对译事的贡献.
  • 作者: 章进培
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2005年1期
    页码:  69-70
    摘要: 在线词典是指建立于网络环境之上的,可为用户提供实时查询服务的重要参考工具.近来,越来越多的印刷本英语词典推出了在线版.Onelook就是一个绝佳的把散落在各个不同网站上的词典集成在一起的搜索...
  • 作者: 方梦之
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2005年1期
    页码:  71-72
    摘要:
  • 作者: 郑庆珠
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2005年1期
    页码:  72-73
    摘要:
  • 作者:
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2005年1期
    页码:  73
    摘要:
  • 作者:
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2005年1期
    页码:  74-79
    摘要:
  • 作者:
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2005年1期
    页码:  79
    摘要:
  • 作者: 吴波 张春柏
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2005年2期
    页码:  1-5
    摘要: 本文讨论了中国的佛经翻译与西方的圣经翻译的一些相关因素,说明任何大规模的翻译活动都要受主体文化的目的、文化网格和语言网格的制约;在这一点上中西方翻译传统并没有本质的差异.本文同时指出,在同其...
  • 作者: 褚东伟
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2005年2期
    页码:  6-9,77
    摘要: 如果把翻译本身看成一个系统,这是一个充满了各种不确定性的、非线性的、极其复杂的混沌系统.翻译的混沌是由各种变量决定的.但是,翻译并不是完全没有秩序的,某些变量稳定下来就产生了一些规范.翻译作...

上海翻译基本信息

刊名 上海翻译 主编 方梦之
曾用名 上海科技翻译
主办单位 上海市科技翻译学会  主管单位 上海市教育委员会
出版周期 双月刊 语种
chi
ISSN 1672-9358 CN 31-1937/H
邮编 200072 电子邮箱 SHKF@chinajournal.net.cn
电话 021-28316080 网址
地址 上海市延长路149号上海大学33信箱

上海翻译评价信息

上海翻译统计分析

被引趋势
(/次)
(/年)
学科分布
研究主题
推荐期刊