作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
2002年英语专业8级考试已经结束.笔者多年来一直担任汉译英阅卷组组长,参加选样分析、制定评分标准和复查等阅卷全过程,在此想任汉英语言对比的基础上,就本次汉译英试卷中出现的普遍问题作些评析,希望能对英语专业本科"汉英翻译"这门课程的教学有所启示.
推荐文章
汉译英的翻译技巧
翻译
句子成份
分析
移位
地方名胜古迹汉译英策略探讨
地方景点
名胜古迹
汉译英
翻译策略
技巧探究
中医药汉译英常用句式翻译法概述
中医药
句法
句式翻译法
中医英译
试论汉英翻译中常见的逻辑错误概述
汉译英
汉英思维差异
逻辑错误
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 汉英对比与翻译——TEM8(2002)汉译英试卷评析
来源期刊 中国翻译 学科 文学
关键词
年,卷(期) 2003,(1) 所属期刊栏目 英语八级应试指南
研究方向 页码范围 76-78
页数 3页 分类号 H31
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 邵志洪 华东理工大学外语学院外国语言研究所 30 487 11.0 22.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (45)
共引文献  (16)
参考文献  (14)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1994(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
1995(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1998(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2000(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2001(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2002(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2003(7)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(6)
2004(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2005(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2006(7)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(7)
2007(8)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(6)
2008(6)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(5)
2009(6)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(5)
2010(4)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(2)
2011(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2013(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2016(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2003(7)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(6)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国翻译
双月刊
1000-873X
11-1354/H
16开
北京阜外百万庄大街24号
2-471
1979
chi
出版文献量(篇)
3266
总下载数(次)
14
总被引数(次)
104915
论文1v1指导