基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
文学翻译重在传递原文的神和形,尽可能作到形神兼备.本文欲从等值论的角度分析著名翻译家林语堂翻译的《浮生六记》的美学价值..林译文无论是从字、词、句还是到篇章都译得丝丝入扣,完整再现了原文的形美和神韵.
推荐文章
谈翻译博弈论 ——以《毛泽东选集》英译本为例
《毛泽东选集》
翻译
博弈
策略
收益
模因论视域下《江城子·密州出猎》英译本比读
翻译策略
模因论
《江城子·密州出猎》
《论语》英译本中投射语言的概念功能分析
《论语》
英译
投射
概念功能
《难经》首部英译本述评
《难经》
翻译
述评
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从等值论^★试析《浮生六记》英译本的美学价值
来源期刊 西南农业大学学报:社会科学版 学科 文学
关键词 形美和神美 美学价值 等值论
年,卷(期) xnnydxxbshkxb_2004,(3) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 92-95
页数 4页 分类号 I207
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李智 11 50 4.0 7.0
2 郑红芹 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2004(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
形美和神美
美学价值
等值论
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
西南农业大学学报(社会科学版)
月刊
1672-5379
50-1157/C
16开
重庆市北碚区天生路2号
1987
chi
出版文献量(篇)
5437
总下载数(次)
1207188
论文1v1指导