作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
意象是诗歌的诗眼和灵魂.本文对"意象"一词做了中西溯源,试图以帕尔;默的文化语言学中"文化心象理论"来诠释毛泽东诗词中的意象.文章以毛泽东<七律·答友人>一词三个英译本为例来讨论意象能否被完整对译的问题,并指出汉语文化中的各种丰富意象还有待在进一步的文化交流中得到更完整的诠释.
推荐文章
《论语》英译本中投射语言的概念功能分析
《论语》
英译
投射
概念功能
浅析译者文化意识操纵下的典籍英译——以《论语》英译本为例
社会转型期
经济犯罪
发生机理
经济犯罪防治
模因论视域下《江城子·密州出猎》英译本比读
翻译策略
模因论
《江城子·密州出猎》
谈翻译博弈论 ——以《毛泽东选集》英译本为例
《毛泽东选集》
翻译
博弈
策略
收益
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 《七律·答友人》的英译本比较研究——文化心象理论的阐释
来源期刊 南北桥 学科 文学
关键词 英译本比较分析 意泉 翻译 文化心象理论
年,卷(期) 2008,(8) 所属期刊栏目 文化艺术
研究方向 页码范围 173-174
页数 2页 分类号 H3
字数 3607字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1672-0407.2008.08.163
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 陈晶晶 18 31 4.0 5.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (15)
共引文献  (28)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1994(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(5)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(4)
2004(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2014(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2015(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2016(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2019(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2008(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
英译本比较分析
意泉
翻译
文化心象理论
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
南北桥
半月刊
chi
出版文献量(篇)
34548
总下载数(次)
68
总被引数(次)
4228
论文1v1指导