钛学术
文献服务平台
学术出版新技术应用与公共服务实验室出品
首页
论文降重
免费查重
学术期刊
学术导航
任务中心
论文润色
登录
文献导航
学科分类
>
综合
工业技术
科教文艺
医药卫生
基础科学
经济财经
社会科学
农业科学
哲学政法
社会科学II
哲学与人文科学
社会科学I
经济与管理科学
工程科技I
工程科技II
医药卫生科技
信息科技
农业科技
数据库索引
>
中国科学引文数据库
工程索引(美)
日本科学技术振兴机构数据库(日)
文摘杂志(俄)
科学文摘(英)
化学文摘(美)
中国科技论文统计与引文分析数据库
中文社会科学引文索引
科学引文索引(美)
中文核心期刊
cscd
ei
jst
aj
sa
ca
cstpcd
cssci
sci
cpku
默认
篇关摘
篇名
关键词
摘要
全文
作者
作者单位
基金
分类号
搜索文章
搜索思路
钛学术文献服务平台
\
学术期刊
\
社会科学期刊
\
大学学报期刊
\
九江学院学报(社会科学版)期刊
\
许渊冲小说翻译策略的实证研究——以《昆廷·杜沃德》译本为例
许渊冲小说翻译策略的实证研究——以《昆廷·杜沃德》译本为例
作者:
陈霞
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取
许渊冲
小说翻译
翻译策略
实证研究
摘要:
文章以许渊冲和严维明合译的司各特的小说<昆廷· 杜沃德>为例,对其翻译策略从思想内容和语言形式两方面进行归化、异化的量化描述,然后再运用具体译例进行进一步分析.以期对许渊冲小说翻译策略有一个更加全面客观的认识.
暂无资源
收藏
引用
分享
推荐文章
唐诗植物名称的英译策略与方法——以许渊冲《唐诗三百首》英译本为例
许渊冲
唐诗
植物名称
英译策略与方法
中国文学对外翻译传播的启示研究——以《许渊冲百岁自述》为例
中国文学
对外翻译
传播
许渊冲
从《长干行》英译本看许渊冲诗歌翻译理论
《长干行》
许渊冲
诗歌翻译
翻译理论
同构关系在汉语诗词英译中的应用——以徐忠杰、许渊冲对李清照词《如梦令》译本为例
同构关系
《如梦令》
古诗词翻译
内容分析
文献信息
引文网络
相关学者/机构
相关基金
期刊文献
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数
(/次)
(/年)
文献信息
篇名
许渊冲小说翻译策略的实证研究——以《昆廷·杜沃德》译本为例
来源期刊
九江学院学报
学科
文学
关键词
许渊冲
小说翻译
翻译策略
实证研究
年,卷(期)
2009,(1)
所属期刊栏目
语言·艺术
研究方向
页码范围
107-109
页数
3页
分类号
H315.9
字数
3433字
语种
中文
DOI
10.3969/j.issn.1673-4580.2009.01.033
五维指标
作者信息
序号
姓名
单位
发文数
被引次数
H指数
G指数
1
陈霞
西北师范大学外国语学院
18
86
6.0
9.0
传播情况
被引次数趋势
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献
(0)
共引文献
(0)
参考文献
(0)
节点文献
引证文献
(1)
同被引文献
(1)
二级引证文献
(1)
2009(0)
参考文献(0)
二级参考文献(0)
引证文献(0)
二级引证文献(0)
2014(1)
引证文献(1)
二级引证文献(0)
2017(1)
引证文献(0)
二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
许渊冲
小说翻译
翻译策略
实证研究
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
九江学院学报(社会科学版)
主办单位:
九江学院
出版周期:
季刊
ISSN:
1673-4580
CN:
36-1285/C
开本:
大16开
出版地:
江西省九江市前进东路551号
邮发代号:
创刊时间:
1982
语种:
chi
出版文献量(篇)
3249
总下载数(次)
16
总被引数(次)
5357
期刊文献
相关文献
1.
唐诗植物名称的英译策略与方法——以许渊冲《唐诗三百首》英译本为例
2.
中国文学对外翻译传播的启示研究——以《许渊冲百岁自述》为例
3.
从《长干行》英译本看许渊冲诗歌翻译理论
4.
同构关系在汉语诗词英译中的应用——以徐忠杰、许渊冲对李清照词《如梦令》译本为例
5.
《黄鹤楼送孟浩然之广陵》和许渊冲译作的认知诗学对比分析
6.
谈翻译博弈论 ——以《毛泽东选集》英译本为例
7.
庞德和许渊冲汉诗英译对比分析 ——以《黄鹤楼送孟浩然之广陵》为例
8.
理雅各和林语堂的《礼记》英译本对比分析 ——以翻译伦理为视角
9.
许渊冲教授诗歌翻译中的美学追求--孟浩然的两首英译诗赏析
10.
从目的论看许渊冲的中国古诗翻译理论与实践
11.
翻译中的女性主义--以《钟形罩》两译本为例
12.
美学视角下《德伯家的苔丝》汉译本赏析——以张谷若译本为例
13.
从翻译标准看《红字》两个译本的翻译
14.
葛译莫言小说中的篇章改写模式 ——以《红高粱家族》英译本第五章为例
15.
鱼和熊掌可以兼得——浅谈沙译本Family的翻译策略
推荐文献
钛学术
文献服务平台
学术出版新技术应用与公共服务实验室出品
首页
论文降重
免费查重
学术期刊
学术导航
任务中心
论文润色
登录
根据相关规定,获取原文需跳转至原文服务方进行注册认证身份信息
完成下面三个步骤操作后即可获取文献,阅读后请
点击下方页面【继续获取】按钮
钛学术
文献服务平台
学术出版新技术应用与公共服务实验室出品
原文合作方
继续获取
获取文献流程
1.访问原文合作方请等待几秒系统会自动跳转至登录页,首次访问请先注册账号,填写基本信息后,点击【注册】
2.注册后进行实名认证,实名认证成功后点击【返回】
3.检查邮箱地址是否正确,若错误或未填写请填写正确邮箱地址,点击【确认支付】完成获取,文献将在1小时内发送至您的邮箱
*若已注册过原文合作方账号的用户,可跳过上述操作,直接登录后获取原文即可
点击
【获取原文】
按钮,跳转至合作网站。
首次获取需要在合作网站
进行注册。
注册并实名认证,认证后点击
【返回】按钮。
确认邮箱信息,点击
【确认支付】
, 订单将在一小时内发送至您的邮箱。
*
若已经注册过合作网站账号,请忽略第二、三步,直接登录即可。
期刊分类
期刊(年)
期刊(期)
期刊推荐
人口与民族
劳动与人才
历史
地理
大学学报
社会学
社会生活
社会科学理论
九江学院学报(社会科学版)2022
九江学院学报(社会科学版)2021
九江学院学报(社会科学版)2020
九江学院学报(社会科学版)2019
九江学院学报(社会科学版)2018
九江学院学报(社会科学版)2017
九江学院学报(社会科学版)2016
九江学院学报(社会科学版)2015
九江学院学报(社会科学版)2014
九江学院学报(社会科学版)2013
九江学院学报(社会科学版)2012
九江学院学报(社会科学版)2011
九江学院学报(社会科学版)2010
九江学院学报(社会科学版)2009
九江学院学报(社会科学版)2008
九江学院学报(社会科学版)2007
九江学院学报(社会科学版)2006
九江学院学报(社会科学版)2005
九江学院学报(社会科学版)2004
九江学院学报(社会科学版)2003
九江学院学报(社会科学版)2002
九江学院学报(社会科学版)2001
九江学院学报(社会科学版)2000
九江学院学报(社会科学版)2009年第6期
九江学院学报(社会科学版)2009年第5期
九江学院学报(社会科学版)2009年第4期
九江学院学报(社会科学版)2009年第3期
九江学院学报(社会科学版)2009年第2期
九江学院学报(社会科学版)2009年第1期
关于我们
用户协议
隐私政策
知识产权保护
期刊导航
免费查重
论文知识
钛学术官网
按字母查找期刊:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
其他
联系合作 广告推广: shenyukuan@paperpass.com
京ICP备2021016839号
营业执照
版物经营许可证:新出发 京零 字第 朝220126号