作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
译者在翻译过程中需要做出各种选择与决定,而这不可避免地受到各种因素影响,其中译者的态度影响十分重大。该文从审美理想、翻译动机、文化取向等角度,简要探讨译者态度与译文处理的影响。
推荐文章
译者的角色与翻译风格
翻译
译者角色
翻译风格
从译文异同反观文化差异
《前赤壁赋》
文化差异
异化
归化
英汉习语中的文化差异与译文的"神似"
习语
文化差异
翻译
神似
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 译者态度与译文处理
来源期刊 海外英语 学科 文学
关键词 审美理想 翻译动机 文化取向 译文处理
年,卷(期) 2013,(11X) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 178-179
页数 2页 分类号 H059
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 汪沺沺 南京农业大学外国语学院 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2004(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2009(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2011(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
审美理想
翻译动机
文化取向
译文处理
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语
半月刊
1009-5039
34-1209/G4
大16开
安徽合肥市蜀山区翡翠路1118号出版传媒
26-179
2000
chi
出版文献量(篇)
36337
总下载数(次)
110
总被引数(次)
32691
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导