作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
水书是用水族古文字记载水族相关知识的手抄文本。水书先生的口头文化是水书文化的主要内容之一,是水书先生在劳动生产生活中的经验总结出来的,没有文字记载。随着水书先生数量的不断减少,水书先生口头文化的保存、翻译显得更加珍贵。本文通过记录两首水书先生说唱古歌,介绍并探讨了水书先生口头文化及其历史、文化、实用价值。
推荐文章
中日广告翻译与异文化障碍
中国
日本
广告
文化
策略
文化图式与诗歌翻译
文化图式
诗歌翻译
翻译策略
尤金奈达的翻译对等理论在文化负载词的翻译应用
尤金奈达
对等理论
文化负载词
三寸金莲
冯骥才
目的性法则与化妆品说明书翻译
目的性法则
预期功能
化妆品说明书翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 水书先生口头文化的翻译与价值初探
来源期刊 民族翻译 学科 文学
关键词 水书先生 口头文化 翻译 价值
年,卷(期) 2014,(3) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 44-49
页数 6页 分类号 H269
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 陆春 3 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
水书先生
口头文化
翻译
价值
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
民族翻译
季刊
1674-280X
11-5684/H
16开
北京市海淀区倒座庙1号
2008
chi
出版文献量(篇)
918
总下载数(次)
2
总被引数(次)
1659
论文1v1指导