基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
推荐文章
《红楼梦》诗词的英译:归化与异化
异化
归化
诗歌
策略探讨
翻译中的跨文化处理:异化与归化
归化
异化
翻译
跨文化
跨文化翻译中的归化和异化
跨文化
归化
异化
源语
目的语文化全球化
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 许渊冲英译《蜀道难》归化与异化翻译手段研究
来源期刊 教育界:高等教育研究 学科 农学
关键词 许渊冲 英译《蜀道难》归化与异化 翻译 研究
年,卷(期) 2014,(11) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 138-139
页数 2页 分类号 S853
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王向东 西南民族大学外国语学院 30 108 4.0 10.0
2 刘青 西南民族大学外国语学院 4 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
许渊冲
英译《蜀道难》归化与异化
翻译
研究
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
教育界:高等教育研究
其它
出版文献量(篇)
13810
总下载数(次)
15
总被引数(次)
0
论文1v1指导