中国翻译期刊
出版文献量(篇)
3266
总下载数(次)
14
总被引数(次)
104915

中国翻译

Chinese Translators Journal
曾用名: 翻译通讯(1980-1985)

CSSCICSTPCD

影响因子 1.3115
中国翻译工作者协会会刊,译界高水平学术刊物。
主办单位:
中国外文局对外传播研究中心 中国翻译协会
期刊荣誉:
中国人文社会科学期刊评价报告(2014年)语言学类核心期刊 
ISSN:
1000-873X
CN:
11-1354/H
出版周期:
双月刊
邮编:
100037
地址:
北京阜外百万庄大街24号
出版文献量(篇)
3266
总下载数(次)
14
总被引数(次)
104915
文章浏览
目录
  • 作者: 黄国文
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2009年1期
    页码:  5-9
    摘要: 语法隐喻是系统功能语言学理论中的一个重要概念.本文的目的是把这一概念运用于翻译研究之中.本文认为,在把一种语码转换成另-语码的过程中,翻译者面临的是多种语言形式的选择.在这些可供选择的形式中...
  • 作者: 王东风
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2009年1期
    页码:  10-16
    摘要: 本文提出语域流变和互文干扰的概念,对一词多义的语域流变和互文干扰进行分析,在比较我国的奥运口号、亚运口号和韩国的亚运口号的翻译中,探讨在语域流变的情况下如何对翻译选择进行风险评估,规避可能出...
  • 作者:
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2009年1期
    页码:  16
    摘要:
  • 作者: M.A.K. Halliday
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2009年1期
    页码:  17-26
    摘要: When we investigate translation from the standpoint oflinguistic science, we are applying our u...
  • 作者: 王辉
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2009年1期
    页码:  27-32
    摘要: 乔治三世致乾隆皇帝的国书是马戛尔尼访华事件(1792-1794)中的重要文献.这份文献的翻译过程曲折而耐人寻味,保存在清宫档案中的中文副本显示,英方以对等的姿态表达友好交往意愿的国书,经由翻...
  • 作者: 岳峰 程丽英
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2009年1期
    页码:  33-37
    摘要: 本文评介译界较少提及的索隐式翻译并基于哲学阐释学分析该独特的现象.明清时期以耶稣会士为主体的基督教传教士出于"合儒"动机,以类似<圣经>诠释学的独特索隐手法,在儒家经典中探求天主教的证据,力...
  • 作者: 陈吉荣
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2009年1期
    页码:  38-42
    摘要: 自译活动在西方拥有悠久的历史.由于在西方社会历史发展的过程中,多语言多民族共存的社会语言现象很复杂,作为社会经济、文化、政治思想主要交流媒介的官方语言和民间所使用的各种民族语言的双重现实决定...
  • 作者: 刘畅 赖思维
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2009年1期
    页码:  43-45
    摘要: 一、引言 索引"将图书、报刊资料中的各种事物名称(如字、词、人名、书名、刊名、篇名、内容主题名等)分别摘录,或加注释,记明出处页数,按字顺或分类排列,附在一书之后,或单独编辑成册"(<辞海...
  • 作者: 曹明伦
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2009年1期
    页码:  46-50
    摘要: 爱伦·坡(1809-1849)在世时也许是最不被人理解的作家,但随着时间的推移,他作品的真正价值终于为他赢得了声誉,如今世人把他尊为侦探小说的先驱、科幻小说的奠基人、恐怖悬念小说大师、超凡绝...
  • 作者: 何刚强
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2009年1期
    页码:  51-53
    摘要: 翻译硕士专业教育在国内的兴起以及由此引来的翻译硕士专业教育的教材编写,均是新生事物.翻译硕士专业的培养目标是高层次,应用型、专业性的口笔译人才.为此目的而编写的笔译理论与实践教材与传统翻译教...
  • 作者: 王建国 黄晓佳
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2009年1期
    页码:  54-59
    摘要: 本文从Bühler的口译质量实证研究推断、论证口译质量评判标准须包含内容与形式两个方面:内容指信息的准确性与全面性,形式含语言形式的正确性与流畅性.比照这一标准,全国英语专业八级口语与口译考...
  • 作者: 蔡啸
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2009年1期
    页码:  60-62
    摘要: 全国翻译专业资格(水平)考试(China.Ac-creditation Test forTranslators and Interpreters,CATTI)是一项国家级职业资格考试,由中国...
  • 作者: 魏家海
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2009年1期
    页码:  63-67
    摘要: 英伽登的文学结构层次理论不仅为文学文本的研究提供了理论框架,而且也可用于古诗英译中作为可资的借鉴.本文根据英伽登的层次理论,试图分析Burton Watson英译中国古诗的方法和美学诉求,通...
  • 作者: 王颖冲
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2009年1期
    页码:  68-70
    摘要: 称谓语反映一个民族的文化习俗,拟亲属称谓也具有其特定的语用意义和社会意义.本文从<狼图腾>作者姜戎和译者葛浩文的一场对话入手,以文中"阿爸"和"孩子"的译法为切入点,研究拟亲属称谓在文本中的...
  • 作者: 谢桥
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2009年1期
    页码:  71-72
    摘要: 在党的十六届三中全会明确提出树立和落实"科学发展观"以后,国内主要英语新闻媒体上先后出现多种英语翻译方法,其中比较流行有 the concept of scientific developm...
  • 作者: 于丹翎
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2009年1期
    页码:  73-75
    摘要: "Independence"和"secession"的中译文,在某种意义上,都有独立、分离的含义,但是,在具体语言环境中,它们具有不同的语意,其用法也不同.在翻译过程中,译者应基于源语作者所...
  • 作者: 龙长祥
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2009年1期
    页码:  76-77
    摘要: 常在一些英译中商业合同中读到如下类似语句: 补偿:甲方应就违约所导致的一切损失、责任、费用或索赔补偿乙方,并确保乙方的股东、董事、管理人员等不受损害……赔偿:对于因数据不准或不全导致的损失...
  • 作者: 权朝鲁
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2009年1期
    页码:  78-80
    摘要: 引言 <家庭治疗--理论与方法>①,译自FamilyTherapy:Concepts and Methods,Sixth Edition②,被列为"上海市重点图书".但是,我们通过与原著对...
  • 作者: 俞善林
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2009年1期
    页码:  81-82
    摘要: <中国翻译>杂志2008年第3期发表了由王武兴教授所翻译的<笑话的背后>一文的英译文,笔者读后,觉得译文在某些方面值得商榷.笔者在此欲一一提出,并尽可能提供自己的参考译文,有不妥之处希望方家...
  • 作者: 亚当·高波尼克 叶子南
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2009年1期
    页码:  83-85
    摘要: 我们观看纽约,但有时我们也如亨利·詹姆斯要求我们做的那样,参与其中,探索纽约,征服纽约.不过我们观看纽约时看到的和参与纽约生活所体验的却是很不相同的,结果这种差异的本身就可能成为艺术的主题....
  • 作者: 叶子南
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2009年1期
    页码:  85-86
    摘要: 本文选自著名的<纽约客>(The New Yorker)杂志,作者是该杂志资深专栏作家亚当·高波尼克,二十多年来一直为<纽约客>写稿.曾有一段时期他被杂志社派到巴黎为<纽约客>写稿,后来出了...
  • 22. 军嫂
    作者: 刘万里
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2009年1期
    页码:  87-89
    摘要: 霞姐当了民办教师,哥当兵去了西藏,相隔几千里,他们就靠鸿雁来传递彼此的思念.霞姐每次收到哥的信 脸上就荡满幸福的光芒.这幸福的光芒使我充满了好奇.我说,霞姐,让我看一下信.霞姐的脸一下就红了...
  • 作者: 黄俊雄
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2009年1期
    页码:  89-90
    摘要: 刘万里的这篇小小说语言流畅,气氛清晰,情节动人,看完催人泪下.要译好这篇作品,首先要理解霞姐的道德观、爱情观以及其他的心理活动.在语言方面,则要合理使用合句法与分句及断句规则.在文化翻译方面...
  • 作者:
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2009年1期
    页码:  91
    摘要:
  • 作者:
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2009年1期
    页码:  92-93
    摘要:
  • 作者:
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2009年1期
    页码:  94-96,封底
    摘要:
  • 作者: 杨卉 胡翠娥
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2009年2期
    页码:  5-11
    摘要: 中西语境下"翻译的政治"研究既有相同点,也有不同点.在西方后殖民语境下,"翻译的政治"或者对历史上翻译活动如何塑造他者的文化身份,同时也重构自身的文化身份现象进行描写分析;或者对译者的暴力侵...
  • 作者:
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2009年2期
    页码:  11,44,封底,27
    摘要:
  • 作者: 李红玉
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2009年2期
    页码:  12-16
    摘要: 斯皮瓦克是当今世界著名的文学理论家和文化批评家.随着翻译研究文化转向的发生,她的翻译思想和实践逐渐引起了国际译学界的重视.在我国,翻译研究者对斯皮瓦克还缺乏足够关注,认识上也存在一定局限.为...
  • 作者: 柴明颍 高彬
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2009年2期
    页码:  17-21
    摘要: 西方一直引领着口译研究的潮流.然而,我国对于西方口译研究在新世纪的研究现状和动向尚欠深入探究.本文利用文献计量方法对2000-2008年的西方同声传译研究的主题及其分布和研究方法进行了深入分...

中国翻译基本信息

刊名 中国翻译 主编 黄友义
曾用名 翻译通讯(1980-1985)
主办单位 中国外文局对外传播研究中心 中国翻译协会  主管单位 中国外文出版发行事业局
出版周期 双月刊 语种
chi
ISSN 1000-873X CN 11-1354/H
邮编 100037 电子邮箱 ctjtac@gmail.com
电话 010-68326681;68327209 网址 www.tac-online.org.cn
地址 北京阜外百万庄大街24号

中国翻译评价信息

期刊荣誉
1. 中国人文社会科学期刊评价报告(2014年)语言学类核心期刊

中国翻译统计分析

被引趋势
(/次)
(/年)
学科分布
研究主题
推荐期刊