中国翻译期刊
出版文献量(篇)
3266
总下载数(次)
14
总被引数(次)
104915

中国翻译

Chinese Translators Journal
曾用名: 翻译通讯(1980-1985)

CSSCICSTPCD

影响因子 1.3115
中国翻译工作者协会会刊,译界高水平学术刊物。
主办单位:
中国外文局对外传播研究中心 中国翻译协会
期刊荣誉:
中国人文社会科学期刊评价报告(2014年)语言学类核心期刊 
ISSN:
1000-873X
CN:
11-1354/H
出版周期:
双月刊
邮编:
100037
地址:
北京阜外百万庄大街24号
出版文献量(篇)
3266
总下载数(次)
14
总被引数(次)
104915
文章浏览
目录
  • 作者:
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  1-1
    摘要: 在2012年的新年钟声即将敲响之际,我们向多年来关爱、支持《中国翻译》的广大读者、作者以及各行各业的翻译工作者致以诚挚的敬意和新年的祝福!
  • 作者: 许钧
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  5-12
    摘要: 改革开放以来,在充满艰辛的翻译学科建设之途,翻译研究发挥了至关重要的推动作用,学界同仁不仅从不同途径对翻译活动展开了卓有成效的探索,为学科建设提供了坚实的理论基础,也在深化外语学科的内涵、促...
  • 作者: 谢天振
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  13-15
    摘要: 日前有同行朋友提到,说上世纪八九十年代我国的翻译研究进行得如火如荼,等值论、等效论等,新论踵出;《红与黑》译本读者意见大调查蔚为壮观,几乎让整个文化界为之注目;至于围绕着“翻译学能否成为一门...
  • 作者:
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  15-15
    摘要: 本刊栏目主要有:译论研究、译技探讨、翻译教学、译史纵横、文学翻译、书刊评介、学术争鸣、自学之友、词语选译、考试园地、译业论坛、译家译事、翻译技术、学人访谈、文摘选粹、编读往来等。
  • 作者: 孙艺风
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  16-23
    摘要: 翻译作为跨文化交际的主要途径,就中国走向世界的文化战略而言,具有举足轻重的意义,翻译的文化纬度的重要性也随之显得日益突出。需要从全球视野充分认识到,跨文化语境下的翻译活动受制于各种因素,不可...
  • 作者: 杨朝军
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  24-28
    摘要: 由于推进幅度大、时间短,处于翻译人才培养转型时期的翻译硕士面临着许多的问题和选择,本文通过对这些问题的观察,提出应该及时转变观念,以翻译产业化为导向,具体思谋课程设置、指导教师遴选、论文写作...
  • 作者: 崔启亮
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  29-34
    摘要: 本文从分析翻译与本地化企业对专业人才的需求入手,围绕MTI培养“高层次、应用型、专业性”翻译与本地化人才的目标,介绍了在高校MTI教学中开设翻译与本地化课程的名称和内容,总结了“三型驱动”“...
  • 作者: 杨晓华
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  35-39
    摘要: 本文在深入研究基于问题学习的核心内涵、认识论基础和问题设计模型的基础上,提出了基于问题学习的翻译教学模式。本文认为,教师通过创设真实的或仿拟的翻译情境,引导学习者以问题解决者的身份积极投入翻...
  • 作者: 屈文生
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  40-46
    摘要: 文章旨趣在于揭示西方法律词语汉译的最早形态,通过分析与考证麦都思《英汉字典》、罗存德《英华字典》、《察世俗每月统记传》、《东西洋考每月统记传》、《滑达尔各国律例》以及《万国公法》等19世纪中...
  • 作者: 刘敬国 项东
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  47-50
    摘要: 本文扼要介绍旅美学者、哲学家陈荣捷先生的翻译事业,重点论述他在向西方国家传播中国哲学思想方面的贡献以及他在翻译中国古代文化典籍方面的翻译原则和翻译特色。文章认为,陈荣捷先生以其高度系统性和学...
  • 作者: 彭秀林
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  51-53
    摘要: 《连贯与翻译》(Coherence and Translation)是中山大学翻译学博士生导师王东风教授的专著,由上海外语教育出版社于2009年出版。该专著是王东风教授的社科基金项目的研究成...
  • 作者: 张莹
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  54-56
    摘要: 语料库翻译研究在进入21世纪后发展迅速并成果显著,已然成为“一种连贯的、复合性的、丰富的研究范式,涉及从理论到描述再到翻译实践等一系列领域”(Laviosa,1998),被称赞为“翻译学保持...
  • 作者: 李文静
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  57-60
    摘要: 在中国文化“走出去”的战略中,如何为中国文学走出国门提供优质的翻译成为最根本的问题,也是文学创作、出版和翻译各界所共同关注的话题。葛浩文(Howard Goldblatt)教授自20世纪80...
  • 作者: 陈明明
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  61-63
    摘要: 英汉、汉英翻译的过程就是信息交流的过程。为确保交流顺畅、无误,忠实、准确,即“信”,是最根本的原则。要做到这一点,首先在词语的翻译上要准确,精确地表达原文的含义。其次,英汉、汉英词语的翻译,...
  • 作者: 包振宇 曹斌
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  64-66
    摘要: 《国富论》的书名原译为“国民财富的性质和原因的研究”。谢祖钧先生在其复译中提出不同意见,主张将“国民财富”改译为“国家财富”。然而同原译相比,改译不仅同样无法完美地涵盖原著论述的内容,反而与...
  • 作者: 王传英
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  67-70
    摘要: 本调研在对全国65家规模不同、语言服务内容迥异的企业对语言服务人才的需求和能力要求进行归纳、整理的基础上,分析了企业语言服务的结构变化和由此产生的差异化人才培养路径,以期为翻译硕士专业学位(...
  • 作者: 徐彬 郭红梅
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  71-75
    摘要: “出版翻译”是以出版社为翻译工作发起人的翻译活动。本文介绍了笔者指导译者所做的两部旅游手册的翻译项目的情况,探讨出版翻译中,尤其是图文并重的书籍的翻译过程中,翻译项目管理所涉及到的问题,说明...
  • 作者: 吴志杰
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  76-77
    摘要: 1.引言 2011年8月1日至4日,第19届世界翻译大会在美国旧金山隆重举行。本次翻译研讨会由国际翻译家联盟和美国翻译协会联合主办,来自45个国家的翻译家、术语专家、翻译研究学者、翻译行业...
  • 作者: 蔡力坚
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  78-82
    摘要: 词语作为语言的基本单位,对于传递信息不可或缺,因此,翻译时在词语语义层面确立源语与目标语的对应关系至关重要。但由于各种语言内在的不同点,确立语义对应关系往往很不容易,而英文与中文差异更大,这...
  • 作者: 李梅
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  83-86
    摘要: 本文通过聚焦《中国名园》英译本的术语翻译诠释了翻译宏观定位与微观策略的关系。作者主张翻译策略的制定应以文本翻译的宏观定位为前提,并通过该书案例分析进一步诠释了这一观点。该书的翻译定位为看得懂...
  • 作者: 唐义均
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  87-91
    摘要: 本文拟从词语搭配的视角调查党政文献汉英翻译中的搭配冲突程度,以检验中国高级EFL使用者的语言使用的精确度。通过对自建的中国政府白皮书汉英比较语料库中两种搭配句型的随机抽样调查发现:在调查的搭...
  • 作者: 卢小军
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  92-97
    摘要: 本文试图在Werlich文本语法的基础上,构建一个适用于企业概况文本英译的平行文本比较模式,描述和分析中美企业网站企业概况在文本惯例上呈现的异同,籍此探讨英译企业概况文本所获得的若干启示。通...
  • 作者: 王爱琴
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  98-102
    摘要: 本文从语言、思维与翻译的关系入手,探讨翻译过程中的思维转换,试图构建翻译思维转换的具体操作模式,提出在分析环节对意象、逻辑和结构进行分析,在转换环节对意象、逻辑和结构进行重组,最后以译语对重...
  • 作者: 何自然 李捷
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  103-106
    摘要: 本文认为,名称的翻译不同于文本翻译,它可以是一个重命名的过程,是一种兼顾原文、译文和译文对象(读者)三元关系的语用翻译手段。正因为考虑到翻译中的三元关系,译者可能认为名称的着眼点需要变化,不...
  • 作者: 索若楠 詹成
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  107-110
    摘要: 一.导言 2010年11月至12月在广州举行的第十六届亚洲运动会和第一届亚洲残疾人运动会是历史上最大规模的亚洲体育盛会,也是有史以来第一次建立了专门的“多语言服务中心”,以电话口译的方式为...
  • 26. 友谊
    作者: 拉尔夫·沃尔多·爱默生[美]
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  111-113
    摘要: 译文一 义气之血殷红一滴 胜却汹涌大海, 人世扰攘聚散无常, 深心之爱恒在。 想他许是誓别, 不料一去多年, 友爱不竭霞光绵绵.
  • 作者: 叶子南
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  113-116
    摘要: 想从翻译(translating)和释义(paraphrasing)这对概念来讨论文学翻译。我们一般说,有些文本的翻译,比如信息类文本,说出信息就行,不必计较信息的表达方式,但有些文本则要考...
  • 28. 断弦
    作者: Yu Rui 黄俊雄(Translated)
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  117-119
    摘要: 他们终于摈弃前嫌,破镜重圆。这与左邻右舍亲戚朋友领导同事们那苦口婆心、语重心长的劝说调解是分不开的。他们以不懈的努力责无旁贷义不容辞地把这根绷断了的琴弦重又连上了。
  • 作者: 黄俊雄
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  119-120
    摘要: 雨瑞先生的小小说《断弦》是一篇现代汉语味道浓郁的作品。姑且不谈其篇章、结构上独特之处,仅在句子层面上的难点就难以在一篇短文中详细探讨。鉴此,本文只在句子、词语的层面上,以该作品英语译文为例,...
  • 作者:
    刊名: 中国翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  121-121
    摘要:

中国翻译基本信息

刊名 中国翻译 主编 黄友义
曾用名 翻译通讯(1980-1985)
主办单位 中国外文局对外传播研究中心 中国翻译协会  主管单位 中国外文出版发行事业局
出版周期 双月刊 语种
chi
ISSN 1000-873X CN 11-1354/H
邮编 100037 电子邮箱 ctjtac@gmail.com
电话 010-68326681;68327209 网址 www.tac-online.org.cn
地址 北京阜外百万庄大街24号

中国翻译评价信息

期刊荣誉
1. 中国人文社会科学期刊评价报告(2014年)语言学类核心期刊

中国翻译统计分析

被引趋势
(/次)
(/年)
学科分布
研究主题
推荐期刊