作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
从本期起,本刊特辟由桂乾元老师撰写的“Quad-riga ǖber ǖbersetzen翻译四人谈”专栏,漫谈有关德汉翻译的基本问题。谈话最后附有简单的翻译练习。欢迎有兴趣的读者一试身手。并将译文用电子信发给桂老师(gui_qianyuan@citiz.net);也欢迎对漫谈的内容、观点谈谈看法,以求读者与作者之间的互动,把本专栏办得生动活泼,使读者更有得益。
推荐文章
《翻译的文本分析模式》汉译本几个概念/术语翻译别论
《翻译的文本分析模式》
汉译本
翻译问题
生态翻译学观照下维译本《边城》的三维转换
生态翻译学
三维转换
维译研究
翻译中的女性主义--以《钟形罩》两译本为例
女性主义翻译
性别意识
《钟形罩》
《骆驼祥子》韩文译本的成语典故翻译比较
骆驼祥子
互文性
成语典故韩译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 Quad-riga ǖber ǖbersetzen翻译四人谈(一)——漫谈翻译本质
来源期刊 德语学习 学科 文学
关键词 德语 德汉翻译 翻译练习 翻译理念
年,卷(期) 2007,(3) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 38-42
页数 5页 分类号 H33
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2007(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
德语
德汉翻译
翻译练习
翻译理念
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
德语人文研究
半年刊
2095-6150
10-1069/H
32开
北京市海淀区西三环北路19号北京外国语大
2-449
1979
chi
出版文献量(篇)
2711
总下载数(次)
15
总被引数(次)
588
论文1v1指导