基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
《江泽民文选》民族文版出版发行《江泽民文选》第一至三卷蒙古文、藏文、维吾尔文、哈萨克文、朝鲜文、彝文、壮文等7种少数民族文版,目前已完成全部翻译工作,在全国出版发行。中共中央文献编辑委员会编辑的《江泽民文选》第一至三卷,收入了江泽民同志在1980年8月至2004年9月这段时间内具有代表性和独创性的重要著作,共有报告、讲话、谈话、文章、信件、批示、命令、题词等203篇,很大一部分是第一次公开发表。2006年8月由人民出版社出版。在中共中央文献研究室和国家民族事务委员会协调下,中国民族语文翻译中心(局)组织全国少数民族语文翻译队伍,历时两年,于2008年11月完成7种少数民族文版《江泽民文选》第一至三卷
推荐文章
试谈可译和不可译
翻译
可译性
不可译性
应用超滤技术提取坛紫菜多糖的研究
超滤
坛紫菜多糖
分离纯化
真空冷冻干燥
试谈可译和不可译
翻译
可译性
不可译性
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 译坛简讯
来源期刊 民族翻译 学科 文学
关键词 江泽民 民族语文 翻译作品 翻译工作 少数民族 蒙古文 内蒙古 民族出版 出版发行 自治区
年,卷(期) 2009,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 95-96
页数 2页 分类号 H2
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2009(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
江泽民
民族语文
翻译作品
翻译工作
少数民族
蒙古文
内蒙古
民族出版
出版发行
自治区
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
民族翻译
季刊
1674-280X
11-5684/H
16开
北京市海淀区倒座庙1号
2008
chi
出版文献量(篇)
918
总下载数(次)
2
总被引数(次)
1659
论文1v1指导