作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
迈克尔·亨利·海姆教授在与癌症顽强斗争多年后于2012年9月29日与世长辞.消息传出后,美联社、洛杉矶时报、波士顿全球论坛、美国写作学会等纷纷撰文悼念这位杰出的学者、翻译界的巨匠.一个共识是:迈克尔·亨利·海姆无疑是世界上最伟大的翻译家之一.他宽厚诚恳的性格和乐于奉献的精神影响了许许多多的人.在过去的半个世纪,海姆先生在国际文学翻译界的成就几乎无人可及.
推荐文章
《红楼梦》诗歌翻译的不可译性研究
《红楼梦》
不可译性
诗歌翻译
“译”与“道”
道可道非常道
名可名非常名
文化视角
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 我译,故我在!——海姆教授的翻译与研究
来源期刊 中国翻译 学科
关键词
年,卷(期) 2013,(1) 所属期刊栏目 纪念缅怀
研究方向 页码范围 83-84
页数 2页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 罗选民 42 958 12.0 30.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (1)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2012(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2014(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国翻译
双月刊
1000-873X
11-1354/H
16开
北京阜外百万庄大街24号
2-471
1979
chi
出版文献量(篇)
3266
总下载数(次)
14
总被引数(次)
104915
论文1v1指导