上海翻译期刊
出版文献量(篇)
1809
总下载数(次)
11
总被引数(次)
31900

上海翻译

Shanghai Journal of Translators
曾用名: 上海科技翻译

CSSCICSTPCD

影响因子 1.7544
本刊办刊宗旨:探讨翻译理论,传播译事知识。总结翻译经验,切磋方法技巧。广纳微言精理,侧重应用翻译。把握学术方向,推动翻译事业。
主办单位:
上海市科技翻译学会
ISSN:
1672-9358
CN:
31-1937/H
出版周期:
双月刊
邮编:
200072
地址:
上海市延长路149号上海大学33信箱
出版文献量(篇)
1809
总下载数(次)
11
总被引数(次)
31900
文章浏览
目录
  • 作者: 吴波 张春柏
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2005年2期
    页码:  1-5
    摘要: 本文讨论了中国的佛经翻译与西方的圣经翻译的一些相关因素,说明任何大规模的翻译活动都要受主体文化的目的、文化网格和语言网格的制约;在这一点上中西方翻译传统并没有本质的差异.本文同时指出,在同其...
  • 作者: 褚东伟
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2005年2期
    页码:  6-9,77
    摘要: 如果把翻译本身看成一个系统,这是一个充满了各种不确定性的、非线性的、极其复杂的混沌系统.翻译的混沌是由各种变量决定的.但是,翻译并不是完全没有秩序的,某些变量稳定下来就产生了一些规范.翻译作...
  • 作者: 王治琴
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2005年2期
    页码:  10-12
    摘要: 阐述了关联理论对翻译的诠释,指出在翻译过程中译者应把交际效果放在首位,然后根据原文作者的意图和目的语读者认知环境的估计进行语码的选择,译文文本应最大限度趋向于原文文本.文中例举了关联翻译在处...
  • 作者: 廖七一
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2005年2期
    页码:  13-16
    摘要: 地名译写的统一规范有利于我国的对外交流和科技文化的发展,但地名译写以音译为主的原则有一定的局限性:适当补充音译地名的语义成分,根据文本类型选择不同的译写方式,方可确立规范的地名译写体系.
  • 作者: 郑厚尧
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2005年2期
    页码:  17-19
    摘要: 本文主要说明了两个问题:1)音译词虽说是把其他语言中词以语音形式借入,但由于汉语的记音符号是汉字,所以,汉字这种特殊的记音符号会对音译外来词产生一定的制约.选字不当是部分音译词遭淘汰的一个重...
  • 作者: 过家鼎
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2005年2期
    页码:  20-22
    摘要: 本文感性以及广泛的政治、法律、军事、经济等方面的知识,才能做到立场坚定地维护民族和国家的利益.
  • 作者: 李太志
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2005年2期
    页码:  23-25
    摘要: 本文探讨了商务翻译实践中存在的几类典型的问题,诸如文体不当、文白夹杂、误译、错译、漏译、随意增减信息、翻译有欠准确等问题.针对所存在的问题,笔者提出了若干对策.
  • 作者: 叶苗
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2005年2期
    页码:  26-28,58
    摘要: 旅游资料的翻译,是一种跨文化交际活动.译者既要忠实于景点特征和文化内涵,又要使译文对西方游客有良好的可接受度.本文运用语用翻译学原理,分别从语用含义与语用等效、"关联"理论和语用策略等三方面...
  • 作者: 张新民 高泠
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2005年2期
    页码:  29-30
    摘要: 作者从古体词,词语复合结构,名词化结构,法律专业术语,正式用语,准确措词等不同视角对法律文献的翻译进行了初探.了解及掌握法律英语的词汇特点及翻译技巧,对我们从事法律文献的汉译英工作具有一定的...
  • 作者: 陈小慰
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2005年2期
    页码:  31-35
    摘要: 本文探讨了口译教学中重视培养学生语用意识和语用能力的重要性和必要性,以及如何在教学中建立相关语用链接.提出通过引入语用学知识和建立相关语用链接,增强学生语用意识和能力,最终在口译实践中解决好...
  • 作者: 黄大卫
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2005年2期
    页码:  35
    摘要:
  • 作者: 陈翔
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2005年2期
    页码:  36-40
    摘要: 交传技能训练的五大模块把口译过程中的理解、记忆、笔记、分析、转换和表达等按循序渐进的方式有机地组成一个承前启后的训练模式.这五大模块包括:双语口头表达、来源语单句的记忆与复述、单句口译、双人...
  • 作者: 万鹏杰
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2005年2期
    页码:  41-44
    摘要: 中国英语是以规范英语为核心,表达中国社会文化诸领域特有事物,不受母语干扰,通过音译、译借以及语义再生诸手段进入英语交际,具有中国特点的词汇、句式和语篇.中国式英语则是指中国的英语学习和使用者...
  • 作者:
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2005年2期
    页码:  44,67,79,封四
    摘要:
  • 作者: 刘季春
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2005年2期
    页码:  45-48
    摘要: 为什么对外宣传中常有翻译谬误?有什么好的解决办法?多年来不断有专家学者在寻找答案.遗憾的是,这种情况似乎至今看不到改善.本文从翻译教师的角度对此进行了探讨,认为其根本原因在于翻译教育的失误,...
  • 作者: 张丽梅 张卓 张锡九
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2005年2期
    页码:  49-51
    摘要: 笔者通过对全国60所高校开设非英语专业研究生翻译课情况的调查和对研究生英汉翻译能力的测试和错误分析,得出了有必要开设研究生翻译课的结论,并对如何搞好翻译教学提出了建议.
  • 作者: 陈振东
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2005年2期
    页码:  52-54
    摘要: 在商品流通中,商标是代表商品的符号.借助商标宣传商品,树立良好企业形象,已成为各国挖掘国际市场潜力和促进国际贸易发展的重要途径.本文探讨英语商标翻译的译法和原则,以期达到正确、忠实、准确地翻...
  • 作者: 吴国良
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2005年2期
    页码:  55-58
    摘要: Credit的用法颇为复杂,派生词义多,新老用法交融,加上风格和语用场合的不同,值得语言学者研究.对于非本族语者来说,准确地把握其潜在含义和语用背景,在翻译中正确地理解和运用credit,具...
  • 作者: 袁斌业
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2005年2期
    页码:  59-63
    摘要: 本文探讨了马君武的翻译成就、译论观点、为中华民族的发展做出的贡献及他的政治生涯对其翻译的影响.
  • 作者: 许渊冲
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2005年2期
    页码:  63-64
    摘要:
  • 作者: 涂和平
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2005年2期
    页码:  65-67
    摘要: 本文从翻译史的角度分析了具体事物名称翻译(物名翻译)及其标准化的历史,从唐玄奘到现代术语学,从佛经翻译到现代科技翻译,从"五不翻"到现代译名标准化等角度对物名翻译进行阐释,探讨物名翻译的统一...
  • 作者: 成梅
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2005年2期
    页码:  68-69
    摘要:
  • 作者: 潘华凌 陈志杰
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2005年2期
    页码:  70-73
    摘要: 本文通过对《上海科技翻译》2000-2004年的学术栏目、论文发文量、作者情况和参考文献等4个方面的情况进行统计,分析其在我国翻译实践和理论研究中的重要作用和地位,同时研究了我国翻译研究的现...
  • 24. 书讯
    作者:
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2005年2期
    页码:  73
    摘要:
  • 作者: 丛滋杭
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2005年2期
    页码:  74-75
    摘要: <翻译多元论>一书从文化翻译、语义翻译、句法翻译、风格翻译、语用翻译,文学翻译等六个研究领域围绕翻译展开论述.该书的特点是通过丰富、典型的事例,深入浅出地将相关学科的理论融入其中,从而对翻译...
  • 作者: 刘金龙
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2005年2期
    页码:  76-77
    摘要: 孙迎春教授的<张谷若翻译艺术研究>一书的出版具有重大的现实和历史意义.它是我国翻译学研究中屈指可数的以专著的形式对单个翻译家--翻译主体进行研究的著作之一.本文首先简要介绍该书的内容,然后对...
  • 作者: 张梦井
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2005年2期
    页码:  78-79
    摘要:

上海翻译基本信息

刊名 上海翻译 主编 方梦之
曾用名 上海科技翻译
主办单位 上海市科技翻译学会  主管单位 上海市教育委员会
出版周期 双月刊 语种
chi
ISSN 1672-9358 CN 31-1937/H
邮编 200072 电子邮箱 SHKF@chinajournal.net.cn
电话 021-28316080 网址
地址 上海市延长路149号上海大学33信箱

上海翻译评价信息

上海翻译统计分析

被引趋势
(/次)
(/年)
学科分布
研究主题
推荐期刊