基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文通过解析汉藏公文翻译过程中一味跟随汉文而出现的汉语化的翻译方式,论述说明产生这种问题的原因、性质及其解决措施。
推荐文章
藏汉语言文学翻译中存在的问题研究
藏汉语言文学
翻译
问题
策略
"汉维翻译"中存在的问题及对策研究
汉维翻译
存在问题
对策研究
论汉藏翻译教学中存在的问题及其感想
汉藏翻译的教学体系
汉藏双语水平
翻译实践
汉语教材中汉维翻译刍议
汉语教材
汉维翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 简析汉藏公文翻译中的汉语化问题
来源期刊 民族翻译 学科 文学
关键词 汉藏 公文翻译 汉语化
年,卷(期) 2008,(2) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 23-27
页数 5页 分类号 H
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 阿顿·华多太 2 4 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2008(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
汉藏
公文翻译
汉语化
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
民族翻译
季刊
1674-280X
11-5684/H
16开
北京市海淀区倒座庙1号
2008
chi
出版文献量(篇)
918
总下载数(次)
2
总被引数(次)
1659
论文1v1指导