钛学术
文献服务平台
学术出版新技术应用与公共服务实验室出品
首页
论文降重
免费查重
学术期刊
任务中心
登录
文献导航
学科分类
>
综合
工业技术
科教文艺
医药卫生
基础科学
经济财经
社会科学
农业科学
哲学政法
社会科学II
哲学与人文科学
社会科学I
经济与管理科学
工程科技I
工程科技II
医药卫生科技
信息科技
农业科技
数据库索引
>
中国科学引文数据库
工程索引(美)
日本科学技术振兴机构数据库(日)
文摘杂志(俄)
科学文摘(英)
化学文摘(美)
中国科技论文统计与引文分析数据库
中文社会科学引文索引
科学引文索引(美)
中文核心期刊
cscd
ei
jst
aj
sa
ca
cstpcd
cssci
sci
cpku
检索期刊
钛学术文献服务平台
\
学术期刊
\
科教文艺期刊
\
文化期刊
\
译苑新谭期刊
>
译苑新谭2018年出版文献
出版文献量(篇)
451
总下载数(次)
2
译苑新谭
分享
投稿
New Perspectives in Translation Studies
主办单位:
四川省译协
ISSN:
CN:
出版周期:
半年刊
邮编:
610041
地址:
成都市武侯区国学巷60号
出版文献量(篇)
451
总下载数(次)
2
分享
文章浏览
基本信息
评价信息
统计分析
同领域期刊推荐
文章浏览
热门刊内文献
年度刊次
2021年
2020年
2019年
2018年
2期
1期
2017年
2016年
2015年
2014年
2013年
2012年
2011年
2010年
2009年
目录
1.
21世纪初两个新型读者群:《哈利·波特》中译本的接受史
作者:
陈德鸿
刊名:
译苑新谭
发表期刊:
2018年1期
页码: 
1-8
摘要:
本文审视《哈利·波特》中译本的阅读情况,阐述了过去20年间在中国出现的两个新型读者群:一个是批评型的读者,另一个是自己从事翻译的读者,两者都在网络上发挥了他们的影响力.批评型的读者指出一些译...
2.
新闻翻译中的叙事重构:以斯诺登事件为例
作者:
张美芳 覃斌健
刊名:
译苑新谭
发表期刊:
2018年1期
页码: 
9-18
摘要:
本文以叙事理论为基础,通过对比47篇新闻的中英文版本,探讨中新网英文版对斯诺登事件报道的翻译.研究发现,译者在翻译新闻时运用了不同的建构策略,对相关的新闻报道进行了叙事重构,甚至调整了新闻叙...
3.
口译理论的建构:口译的认知操作处理论
作者:
王斌华 邓海波
刊名:
译苑新谭
发表期刊:
2018年1期
页码: 
19-32
摘要:
口译过程的即时性和源语/目标语发布的一次性是口译区分于笔译的两个区别性特征,口译的认知操作处理过程研究是口译研究的一个重点主题.本文旨在系统梳理该主题口译研究的代表成果,建构口译的认知操作处...
4.
外文科研急需方法论——基于“外文科研方法丛书”的思考
作者:
黄忠廉
刊名:
译苑新谭
发表期刊:
2018年1期
页码: 
33-35
摘要:
外文,指外国语言文字/文学/文化;外文研究包括外国文学、外国语言学及应用语言学、翻译学、比较文学与跨文化研究、国别与区域研究五个学科;外文研究方法是外文学科成熟的标志,至少涉及九个方面的方法...
5.
不忘初心 方得始终——论政治文献翻译初译的标准
作者:
赵蓬蓬
刊名:
译苑新谭
发表期刊:
2018年1期
页码: 
36-41
摘要:
参与十九大报告翻译工作后感触良多,作为参与者感到使命光荣、责任重大.党的重要文献经过我们翻译传遍全球,引起很大反响,我们作为参与者感到无比自豪.但是作为中国译者要克服目的语非母语的困难,完成...
6.
愚公译山——谈谈“山”的英语表达及其他
作者:
杨全红
刊名:
译苑新谭
发表期刊:
2018年1期
页码: 
42-46
摘要:
“山”(主要是山名中的“山”)的英语表达林林总总,既包括常见的mountain,hill,mount等,也包括分门别类的island,rock,peak,range,guyot,inselb...
7.
彦琮《辩正论》历史贡献的译学评价依据
作者:
黄小芃
刊名:
译苑新谭
发表期刊:
2018年1期
页码: 
47-52
摘要:
彦琮《辩正论》是中国译学史上第二篇系统的翻译专论.本文从作者生活年代的断代、作者身份分析和其翻译理论内容三个方面探讨这个论断的译学依据.本文用确凿的材料证明《辩正论》作者彦琮生活在北朝末年和...
8.
荷花何以飘香——透过话语研究方法看孙犁小说《荷花淀》及其英译
作者:
翁洁
刊名:
译苑新谭
发表期刊:
2018年1期
页码: 
53-59
摘要:
本文透过意识形态、权力话语和中国话语研究方法等与翻译的关系和对翻译的影响,从“话语与生活相连”和“挖掘话语的民族性”等角度,尝试对孙犁创作的短篇小说《荷花淀》及戴乃迭的英译文进行分析,由此对...
9.
网络流行语中模糊修辞的英译
作者:
梁林歆 郑金海
刊名:
译苑新谭
发表期刊:
2018年1期
页码: 
60-65
摘要:
模糊性是网络语言的特点之一,网络流行语中模糊修辞主要借助模糊语言和修辞手段构成,以提升语言表现力和实现语用意图.由于网络流行语中模糊修辞不仅带有模糊语义特征,还承载着独特的文化,因而其英译对...
10.
“脱离源语语言形式”在口译策略中的表现
作者:
邓玮
刊名:
译苑新谭
发表期刊:
2018年1期
页码: 
66-71
摘要:
本文以语义学对意义的分类为宏观框架,综合释意理论和口译评估相关研究,将“脱离源语语言形式”在口译实践中的表现划分为认知意义、语篇结构和情感意义三个层级,再分别观察上述三个层级在口译策略中的体...
11.
译有所为:基于“一带一路”背景下的城市外宣门户网站变译研究——以成都城市形象宣传网站“GoChengdu”为蓝本
作者:
周黎
刊名:
译苑新谭
发表期刊:
2018年1期
页码: 
72-78
摘要:
随着“一带一路”倡议的实施,我国各地政府迫切需要加强与世界各国的交流.作为对外沟通和交往的核心通道,城市外宣门户英文网站为外籍人士提供办事服务的平台和互动交流的渠道.成都是全国副省级城市中率...
12.
《玛纳斯》阔曲姆库勒克孜译本翻译策略探析
作者:
梁真惠 陈卫国
刊名:
译苑新谭
发表期刊:
2018年1期
页码: 
79-85
摘要:
《玛纳斯》史诗中蕴含丰富的柯尔克孜文化尤其是它的民俗文化.不同译者在处理这些民俗文化词项时,由于文化身份、翻译动机的不同而表现出明显差异.出于吉尔吉斯斯坦独立后民族传统文化回归的时代呼唤,艾...
13.
《聊斋志异》英译补遗之一——林语堂译介《聊斋志异》
作者:
李海军 蒋凤美
刊名:
译苑新谭
发表期刊:
2018年1期
页码: 
86-91
摘要:
林语堂在《英译重编传奇小说》中翻译了《小谢》《书痴》和《促织》三篇《聊斋志异》故事.考虑到当时“西方中心主义”意识形态在西方社会占主流的历史文化语境,为适应西方读者的接受心理与习惯,林语堂在...
14.
浅谈少数民族典籍英译过程中对网络资源的利用——基于认知翻译视角下的侗戏《吉金列美》翻译过程
作者:
白秀敏
刊名:
译苑新谭
发表期刊:
2018年1期
页码: 
92-96
摘要:
在少数民族典籍英译的过程中,译者通常会出现理解和表达上的偏差或错误.利用网络资源进行翻译辅助,本质上是对译者主体性的扩展,在翻译理解阶段提供全方位的参照信息,扩展译者的先知识存储;在翻译表达...
15.
《圣经》官话和合本翻译群落:从适应者到构建者
作者:
徐效军
刊名:
译苑新谭
发表期刊:
2018年1期
页码: 
97-106
摘要:
从翻译生态学的视角来看,《圣经》官话和合本翻译群落经历了多重身份的转换.他们首先是以圣经原文为典型要件的《圣经》翻译生态环境的适应者,其后是以译者为典型要件的《圣经》翻译生态环境的选择者,从...
16.
称谓语的翻译策略——以《水浒传》赛、沙两英译本为例
作者:
刘力瑗 龚小萍
刊名:
译苑新谭
发表期刊:
2018年1期
页码: 
107-111
摘要:
中国古典四大名著之一《水浒传》是一部具有传奇色彩的小说,讲述了108位英雄好汉的故事.这部百科全书同时也是中国文化的典型代表作.因而在《水浒传》的英译过程中,如何使国外读者理解并接受中国文化...
17.
文学经典翻译的认知补偿策略及其选择标准——以《红楼梦》中45例戏曲剧目翻译为例
作者:
曹琪琳
刊名:
译苑新谭
发表期刊:
2018年1期
页码: 
112-122
摘要:
本文在认知叙事学的关照下,考察了翻译研究的范围和路径,归纳并评析了认知叙事学视角下翻译研究的语言文化研究和实证研究方式,同时论证了译者作为原文本的直接认知者在此类研究中的中心地位.在厘清认知...
18.
杜博妮的翻译观对中国文学走出去的启示
作者:
颜旭
刊名:
译苑新谭
发表期刊:
2018年1期
页码: 
123-126
摘要:
澳大利亚汉学家杜博妮毕生致力于现当代中国文学研究、教学和翻译工作.本文立足于杜氏的翻译观,探究了杜氏提出的“权威命令与礼物交换”、翻译的“快乐原则”、译者的要求,以及强调译者主体性和对中国现...
19.
英汉互译实践与分析(二)
作者:
林巍
刊名:
译苑新谭
发表期刊:
2018年1期
页码: 
127-131
摘要:
20.
推进政治文献翻译与传播研究 助力中国政治话语体系建设——第三届“中央文献翻译与研究论坛”会议综述
作者:
孙宁 季智璇 王婷婷 罗莹
刊名:
译苑新谭
发表期刊:
2018年2期
页码: 
1-6
摘要:
2017年11月25-26日,第三届“中央文献翻译与研究论坛”在重庆举办.本届论坛的主题为“开放视野下的政治文献翻译与传播:理念、策略、流程与人才培养”,来自国内近70个科研院所和高等院校的...
21.
开启新时代外宣翻译工作新征程
作者:
霍娜
刊名:
译苑新谭
发表期刊:
2018年2期
页码: 
7-11
摘要:
加强对外宣传,是党的十九大做出的重要部署.要解决好中国话语问题和中国文化走出去,外宣翻译是一个关键环节.为了更好地把中国政府大政方针、道路、理论、制度完整准确地传达给国外受众,我们不仅要掌握...
22.
新时代中的传承与创新——以十九大报告西班牙文翻译为例
作者:
赵悦
刊名:
译苑新谭
发表期刊:
2018年2期
页码: 
12-24
摘要:
党的十九大报告是新时代中国共产党人的宣言,是承前启后、继往开来的纲领性文件.报告明确提出中国特色社会主义进入了新时代,系统归纳阐释了党的十八大以来中央提出的一系列新概念、新提法、新表述,展现...
23.
浅谈中央文献翻译的“收”与“放”——以十九大报告西班牙文译本为例
作者:
胡玥宁
刊名:
译苑新谭
发表期刊:
2018年2期
页码: 
25-30
摘要:
翻译被比喻为戴着镣铐的舞蹈,因为翻译既要完整表达作者的意图又要充分满足读者的阅读期待.中央文献是一种政治色彩鲜明的特殊文体,对译文的准确性、严肃性和权威性有着较高的要求.作为中央文献的译者,...
24.
国际传播视域下的中央文献意象翻译——以十八大以来《求是》英文版中部分文本为例
作者:
孙宁
刊名:
译苑新谭
发表期刊:
2018年2期
页码: 
31-35
摘要:
党的十八大以来,以习近平为核心的新一届中央领导集体不仅提出了一系列治国理政的新理念、新思想、新战略,在语言风格上也展现出了很多新特点、新变化、新趋势,表现为更加平实生动、融通古今.受中央领导...
25.
对德国媒体中共十九大新闻报道中相关引用语的分析
作者:
唐婧
刊名:
译苑新谭
发表期刊:
2018年2期
页码: 
36-39
摘要:
中国共产党第十九次全国代表大会于2017年10月18日正式开幕.中德是全方位的战略伙伴,中国又是德国最大的贸易伙伴,德国媒体对中国执政党的这场五年一次的重大盛会予以高度的关注.《世界报》《时...
26.
关于政治文献日译的几点思考——十九大报告翻译有感
作者:
王婷婷
刊名:
译苑新谭
发表期刊:
2018年2期
页码: 
40-43
摘要:
政治文献有其特殊性,翻译难度较大,这也对译者的综合素质提出了更高的要求.目前已有很多专家通过英译文本的分析对政治文献的翻译标准和翻译策略进行了大量的深入探讨,但对日译文本的研究却涉及不多.本...
27.
中央文献翻译中的加词显化现象——以十九大报告俄译本为例
作者:
张芳
刊名:
译苑新谭
发表期刊:
2018年2期
页码: 
44-48
摘要:
显化是指“对原语中暗含的,但可以从语境中推导出的信息在译语中加以明示”,即在译文中添加有助于译文读者理解的显化表达,或者说将原文隐含的信息显化于译文中,使意思更明确,逻辑更清楚,更有助于读者...
28.
汉语外来词音译及其音译文化心理探究
作者:
吴礼权
刊名:
译苑新谭
发表期刊:
2018年2期
页码: 
49-61
摘要:
中国是一个具有悠久历史与深厚文化底蕴的国度,汉民族是一个有着灿烂文明的伟大民族.在漫长的历史进程中,中国与汉民族曾经远远走在了其他民族与国家的前列.由此亦铸就了中国人特别是汉民族一种近乎集体...
29.
赵树理三部小说沙博理译本公共叙事的再现
作者:
任东升 宋晓涵
刊名:
译苑新谭
发表期刊:
2018年2期
页码: 
62-67
摘要:
关注翻译与政治冲突的莫娜·贝克叙事学可资解释小说翻译中的叙事建构.沙博理作为国家叙事对外传播中的制度化译者,其标本化小说翻译体现出国家翻译实践的特征.本文从贝克叙事学视角探讨赵树理小说《登记...
30.
葛浩文乡土语言比喻修辞翻译的译者行为批评分析
作者:
周领顺 高晨
刊名:
译苑新谭
发表期刊:
2018年2期
页码: 
68-74
摘要:
葛浩文对于汉语乡土语言比喻修辞的翻译,涉及文本和人本层面的问题.在文本层面,意义转换涉及四种方法:保留、替换、淡化和深化;语言形式转换涉及六种方法:明喻转明喻、明喻转隐喻、隐喻转隐喻、隐喻转...
共
40
条
首页
<
1
2
>
尾页
共2页
译苑新谭基本信息
刊名
译苑新谭
主编
连真然
曾用名
主办单位
四川省译协
主管单位
出版周期
半年刊
语种
chi
ISSN
CN
邮编
610041
电子邮箱
电话
028-85541236
网址
地址
成都市武侯区国学巷60号
译苑新谭评价信息
译苑新谭统计分析
被引趋势
(/次)
(/年)
学科分布
研究主题
同领域期刊
更多>>
东方企业文化
现代企业文化
中外交流
文化创新比较研究
中国名城
传媒论坛
青年时代
寻根
丝路视野
世界文化
华夏文化
岱宗学刊-泰安教育学院学报
推荐期刊
期刊分类
最新期刊
期刊推荐
相关期刊
中学生教育
体育
图书情报档案
大学学报
少儿教育
教育
文化
文学
新闻出版
科研管理
艺术
语言文字
岱宗学刊-泰安教育学院学报
东方企业文化
东方文化
钓鱼
大理文化
大视野
复印报刊资料-文化研究分册
华夏文化
华中学术
开心
跨文化对话
科学与文化
青年时代
上海文化(文化研究)
世界文化
丝路视野
思想与文化
文化博览
文化创新比较研究
文化交流
文化与诗学
无线音乐
现代企业文化
寻根
译苑新谭
东方文化
科学与文化
文化交流
文化与诗学
中国化妆品
中国化妆品
中国化妆品
中国化妆品
中国化妆品
中国化妆品
中华文化画报
开心
大理文化
译苑新谭
华中学术
思想与文化
中外文化交流
大视野
中国文化
跨文化对话
旅游世界
钓鱼
无线音乐
文化博览
上海文化(文化研究)
译苑新谭
关于我们
用户协议
隐私政策
知识产权保护
期刊导航
免费查重
论文知识
钛学术官网
按字母查找期刊:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
其他
联系合作 广告推广: shenyukuan@paperpass.com
京ICP备2021016839号
营业执照
版物经营许可证:新出发 京零 字第 朝220126号