基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
在经济全球化发展不断深入的背景下,我国与其他国家和地区之间的贸易往来变得日趋频繁,食品行业由此也得到了飞速发展,国际市场上对我国食品的需求与日俱增.食品,是人们生活的基本物质,其需求量十分庞大,特别是在我国食品出口时,食品说明书的翻译是帮助外国消费者了解产品的一条重要途径,也是在国际市场上传播中国饮食文化的一种重要方式.现阶段,食品说明书虽不乏有大量高水平的翻译,对我国食品发挥了有效的宣传作用;但同时因为翻译人员没有有效考虑文化因素、目的语受众的语言层次及接受水平,片面进行直译、死译导致不少低水平的翻译,进一步对企业经济效益及国家形象造成不良影响.
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 基于目的论下的出口食品说明书英语翻译——评《食品专业英语》
来源期刊 食品工业 学科
关键词
年,卷(期) 2020,(5) 所属期刊栏目 书评·广告
研究方向 页码范围 后插15-后插16
页数 1页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
食品工业
月刊
1004-471X
31-1532/TS
大16开
上海市肇嘉浜路376号轻工大厦10楼
1979
chi
出版文献量(篇)
9989
总下载数(次)
52
总被引数(次)
39221
论文1v1指导