基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
冗余成分是语言交际能够顺利进行的一个重要原因.语内交际时,语言的冗余成分正适合该语言信息接收者的信道容量,足以保证交际的成功.然而,语际交际时如果把源语的冗余成分照搬到目的语就会与目的语信息接收者的信道容量不符,从而影响交际的成功.本文结合大量实例探讨汉英翻译中的冗余现象,并提出相应的解决方案.本文认为,翻译是语际交际,从信息论的角度来看,翻译的任务之一便是调整变换源语中本属适度的冗余成分,使其适应目的语信息接收者的信道容量,保证交际的成功.
推荐文章
从语篇分析角度看汉英长句翻译
汉语长句
翻译
语篇分析
翻译教学
论《伤寒杂病论》中的诊疗模式 ——从信息论的角度
六经气化
中医体质
辨证
辨病
症状
信息论
诊疗模式
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从信息论的角度看汉英翻译的冗余现象
来源期刊 中国科技翻译 学科 文学
关键词 冗余 语内交际 信道容量 语际交际
年,卷(期) 2002,(4) 所属期刊栏目 科技翻译研究
研究方向 页码范围 1-4,12
页数 5页 分类号 H3
字数 4532字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1002-0489.2002.04.001
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王燕 上海交通大学技术学院外语系 109 1007 15.0 27.0
2 王金波 上海交通大学外国语学院 31 311 7.0 17.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (130)
同被引文献  (35)
二级引证文献  (321)
1990(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1996(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2000(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2002(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2003(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2004(3)
  • 引证文献(3)
  • 二级引证文献(0)
2005(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2006(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2007(16)
  • 引证文献(7)
  • 二级引证文献(9)
2008(11)
  • 引证文献(5)
  • 二级引证文献(6)
2009(14)
  • 引证文献(6)
  • 二级引证文献(8)
2010(27)
  • 引证文献(8)
  • 二级引证文献(19)
2011(24)
  • 引证文献(8)
  • 二级引证文献(16)
2012(21)
  • 引证文献(6)
  • 二级引证文献(15)
2013(38)
  • 引证文献(11)
  • 二级引证文献(27)
2014(44)
  • 引证文献(8)
  • 二级引证文献(36)
2015(27)
  • 引证文献(7)
  • 二级引证文献(20)
2016(47)
  • 引证文献(15)
  • 二级引证文献(32)
2017(49)
  • 引证文献(9)
  • 二级引证文献(40)
2018(70)
  • 引证文献(17)
  • 二级引证文献(53)
2019(43)
  • 引证文献(11)
  • 二级引证文献(32)
2020(13)
  • 引证文献(5)
  • 二级引证文献(8)
研究主题发展历程
节点文献
冗余
语内交际
信道容量
语际交际
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国科技翻译
季刊
1002-0489
11-2771/N
16开
北京市西城区三里河路52号
82-586
1988
chi
出版文献量(篇)
1552
总下载数(次)
7
总被引数(次)
26103
论文1v1指导