中国科技翻译期刊
出版文献量(篇)
1552
总下载数(次)
7
总被引数(次)
26103

中国科技翻译

Chinese Science & Technology Translators Journal

CSTPCD

影响因子 0.7322
本刊贯彻理论与实践相结合的方针,介绍科技翻译研究成果,提高科技翻译水平,促进机器翻译的研究与应用,介绍国内外翻译界动态。读者为广大科技翻译工作者、大专院校从事科技翻译和研究的师生及科技外语爱好者。
主办单位:
中国科学院科技翻译工作者协会
期刊荣誉:
1993年8月在国际译联(FIT)荣获“1990-1993年度最佳国家级翻译期刊奖” 
ISSN:
1002-0489
CN:
11-2771/N
出版周期:
季刊
邮编:
100864
地址:
北京市西城区三里河路52号
出版文献量(篇)
1552
总下载数(次)
7
总被引数(次)
26103
文章浏览
目录
  • 作者: 梁波
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2017年1期
    页码:  1-3,11
    摘要: 本文以英汉摄影文本中的专业术语为切入点,基于前人在相关领域的研究,结合自身摄影翻译实践,探讨了摄影术语的常见特点和翻译策略,并指出设计合理的现代摄影术语管理系统,是提升今后行业翻译质量的关键...
  • 作者: 高巍
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2017年1期
    页码:  4-7,14
    摘要: 本文主要介绍工程文本中视图与语言表述的关系,探讨译者在翻译工程文本时如何看图、哪里看图、从图中获取什么信息、以及为什么看图.在视图和语言参照过程中,使用合适的翻译方法.
  • 作者: 李正亚
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2017年1期
    页码:  8-11
    摘要: 医学英语词汇主要是借助外来语并通过特定的互文构成方式以及词义的互文演变生成的.精通医学英语词汇的来源及出处、形态结构和词义演变,并采用有效的翻译方法,有助于医学英语词汇的互文翻译.
  • 作者: 余高峰 刘璐
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2017年1期
    页码:  12-14
    摘要: 化学专业英语作为科技英语的一个子集,在科学技术日新月异的今天具有越来越重要的地位.然而,和普通英语相比,化学专业英语具有词汇专业性强、句子结构复杂等特点.本文拟结合具体实例,探讨化学专业英语...
  • 作者: 姚斌
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2017年1期
    页码:  15-18
    摘要: 本文讨论同声传译实践中的预期问题.预期是同传译员必备能力之一.同传中的预期通常在词句、语篇和背景知识等层面展开.本文认为,译员对词句意义、语篇结构和背景知识的把握与其预期能力成正比.因此,译...
  • 作者: 袁媛
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2017年1期
    页码:  19-22
    摘要: 在21世纪的大背景下,科学技术的迅猛发展带动了信息技术和网络的普及.各种翻译工具的出现,给翻译和语言学习者带去很大的便利.从某些程度来说,翻译工具正逐步取代纸质词典.本文对影响翻译工具选择的...
  • 作者: 崔艳秋
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2017年1期
    页码:  23-25
    摘要: 面对机器翻译、计算机辅助翻译(CAT)以及众包翻译对职业译者的挑战,翻译技术日益成为译者必备的技能.翻译技术不仅包含计算机辅助翻译软件的使用,还包括机器翻译的原理、信息检索、互联网资源的使用...
  • 作者: 李艳飞 熊欣
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2017年1期
    页码:  26-28
    摘要: 在中国茶叶出口国际市场的过程中,只有运用贴切的译语才有可能将其丰富的文化内涵充分地移植与再现,这是对译者译语和翻译策略的严峻考验.缺少文化底蕴的事物在异域文化环境中必然不能长久,只有尽量多地...
  • 作者: 邱大平 陈佑林
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2017年1期
    页码:  29-31,18
    摘要: 本文结合法律翻译基本原则和美国《统一仲裁法》、英国《仲裁法》等英美国家法律文件的用词造句特点,对《中华人民共和国仲裁法》英译版本进行了分析,发现该译本存在若干问题,主要表现在:(1)术语翻译...
  • 作者: 汪玲玲 陈小慰
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2017年1期
    页码:  32-35
    摘要: 以汉英“原生性”科技论文摘要平行语篇为研究对象,通过从论证逻辑、诉求策略、建构方式以及辞格手段等几方面的考察、对比、分析,发现其在修辞资源运用方面的相同点及差异.在此基础上,用实例说明对此类...
  • 作者: 王海峻
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2017年1期
    页码:  36-39
    摘要: 英汉消息导语的语篇构建存在显著差异,从主位视角出发构建译文语篇是导语英译的有效路径.本文以系统功能语法为理论框架,对比分析英汉导语的主位构建特点和语篇组织方式,指出主位构建不当的三种情况,并...
  • 作者: 王烟朦 许明武
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2017年1期
    页码:  40-42,39
    摘要: 傅斯年是著名的历史学家、语言学家和教育家,也是一名鲜为人知的翻译家.本文基于相关史料和史实系统梳理傅斯年的翻译观,旨在为科技典籍英译提供参考和借鉴.
  • 作者: 卢思源 郭影平
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2017年1期
    页码:  43-45,35
    摘要: 本文探讨了to the extent that句型在新闻语篇中的两个新用法和三个新义项.文章列举了国内一些词典有关to the extent that的释义、用法和例句,并以“句型交替与混合...
  • 作者: 谷峰
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2017年1期
    页码:  46-49
    摘要: 鉴于科技翻译独特的专业属性,科技翻译从业者要坚持“融会贯通,学以致用”的理念,努力提高自身的综合素养.文章主要从具备扎实的英汉语基本功、熟悉相关科技专业知识、掌握相关科技翻译方法和能用相关翻...
  • 作者: 周丽红 成昭伟
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2017年1期
    页码:  50-52,49
    摘要: 地域翻译史是地域文化的重要组成部分,系统梳理各地区翻译史况及其文化影响,是培育地域“文化自信”的有效途径之一.本文以辽宁地区翻译史构建为例,探讨此类研究的文化价值和现实意义.
  • 作者: 田希波
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2017年1期
    页码:  53-55,58
    摘要: 《科学》月刊是中国翻译史上最早译介西方先进科学文化、影响力最大的代表性杂志之一.但由于主客观因素制约,该期刊及译者在中国翻译史上一直处于“隐身”状态.本文从该刊刊文的翻译概况、读者群体及翻译...
  • 作者: 马欣 黎斌
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2017年1期
    页码:  56-58
    摘要: 科技翻译在信息时代的翻译市场占很大比重,然而国内相关教材却稍显滞后.梅芙·奥洛汉(Maeve Olohan)所著的《科技翻译》(Scientific and Technical Transl...
  • 作者: 郝俊杰
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2017年1期
    页码:  59-61
    摘要: 《严复变译思想考》是商务印书馆新近推出的力作.作者黄忠廉依托自建的翻译语料库,重释“信达雅”,推导出严复的变译思想,在视角和方法上多有创新,对于严复思想研究、变译理论研究、本土理论构建有着多...
  • 作者: 姚德怀
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2017年1期
    页码:  62
    摘要:
  • 作者:
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2017年1期
    页码:  63-64,封2
    摘要:
  • 作者: 刘玉君 石春让
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2017年2期
    页码:  1-3,27
    摘要: 笔者对比分析了200条美国《纽约时报》刊发的科技新闻标题,以及《环球网》刊发的汉语标题,发现《纽约时报》网站刊发的科技新闻标题大量使用标点符号,新颖别致,而《环球网》刊发的相同内容的汉语标题...
  • 作者: 阳琼
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2017年2期
    页码:  4-6
    摘要: 选择合适的汉字对于科技英语术语的音译至关重要.本文探讨了科技英语术语音译的汉字选择,认为在进行科技术语音译时,应按照术语源语发音规则,选用与术语源语语音形式最接近的汉字译音,同时兼顾字形和语...
  • 作者: 刘晗 张政
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2017年2期
    页码:  7-10,24
    摘要: 天文学术语的命名“异彩纷呈”.本文对天文学术语的特征和译法进行分析、归类,给出背后的原因,旨在为天文学术语的翻译提供启发和借鉴.
  • 作者: 李微
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2017年2期
    页码:  11-13,49
    摘要: 地质学英语具有其独特的语言特征.本文通过分析大量实例,总结了地质学英语词汇的构词特征:合成词、派生词、首字母缩略词、混成词、普通词汇专业化,并探究了其翻译策略.
  • 作者: 喻希晨
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2017年2期
    页码:  14-16,19
    摘要: 本文结合大量国内外农业领域科技文献与译文,及笔者自身翻译实践,总结农业领域文献翻译中农业科技术语的特点,归纳出术语翻译中存在的问题,并针对其中问题进行分析,以期抛砖引玉,为农业科技翻译提供一...
  • 作者: 柯晓 黄山芷 黎东良
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2017年2期
    页码:  17-19
    摘要: 作为现代生活与工作的一部分,通信变得十分重要.通信类科技德语是德语专业语或者说专门用途语言里的一分子,这个领域的研究在我国均为空白.本文试着从(1)通信类科技德语的词汇特征;(2)通信类科技...
  • 作者: 周敏康 孙逸群
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2017年2期
    页码:  20-24
    摘要: 基于对“词汇”、“语法”和“语篇”三个译文质量评价因素的分析,本文构建了包含12个指标、每个指标分为5个质量等级的评价指标体系,通过问卷设计与问卷调查方法获取机器翻译质量的评价数据.采用层次...
  • 作者: 杨清宇
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2017年2期
    页码:  25-27
    摘要: 互联网词汇因具有更新迅速、构词多样、生动活泼等特点受到广泛应用,在翻译互联网词汇时应尽量做到易于传播、通俗易懂.本文在彼得·纽马克所提出的文本分类说和交际翻译理论指导下,讨论了互联网词汇中重...
  • 作者: 李延林 韩旭
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2017年2期
    页码:  28-30,43
    摘要: 本文致力于探讨跨文化视角下的商业广告翻译问题.以成功的广告翻译案例为语料进行研究,对广告及其特点、跨文化翻译的基本内涵进行阐述;深入探讨“三美论”(音美、意美、形美)对跨文化广告翻译具备的指...
  • 作者: 冷冰冰 赵晓颖
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2017年2期
    页码:  31-33,53
    摘要: 本文介绍了语言服务行业的真实情况,指出国内高校MTI科技翻译教学仍重视传统“翻译标准”为指导的教学理念,对市场和客户需要的符合“翻译服务标准”的人才培养存在缺失.文章从国内外翻译服务标准和翻...

中国科技翻译基本信息

刊名 中国科技翻译 主编 曹京华 邱举良
曾用名
主办单位 中国科学院科技翻译工作者协会  主管单位 中国科学院
出版周期 季刊 语种
chi
ISSN 1002-0489 CN 11-2771/N
邮编 100864 电子邮箱 jyzhang@cashq.ac.cn
电话 010-68597754 网址 www.sttacas.org
地址 北京市西城区三里河路52号

中国科技翻译评价信息

该刊被以下数据库收录
期刊荣誉
1. 1993年8月在国际译联(FIT)荣获“1990-1993年度最佳国家级翻译期刊奖”

中国科技翻译统计分析

被引趋势
(/次)
(/年)
学科分布
研究主题
推荐期刊