中国科技翻译期刊
出版文献量(篇)
1552
总下载数(次)
7
总被引数(次)
26103

中国科技翻译

Chinese Science & Technology Translators Journal

CSTPCD

影响因子 0.7322
本刊贯彻理论与实践相结合的方针,介绍科技翻译研究成果,提高科技翻译水平,促进机器翻译的研究与应用,介绍国内外翻译界动态。读者为广大科技翻译工作者、大专院校从事科技翻译和研究的师生及科技外语爱好者。
主办单位:
中国科学院科技翻译工作者协会
期刊荣誉:
1993年8月在国际译联(FIT)荣获“1990-1993年度最佳国家级翻译期刊奖” 
ISSN:
1002-0489
CN:
11-2771/N
出版周期:
季刊
邮编:
100864
地址:
北京市西城区三里河路52号
出版文献量(篇)
1552
总下载数(次)
7
总被引数(次)
26103
文章浏览
目录
  • 作者: 杨文地
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  1-2
    摘要:
  • 作者: 何高大 陈喜华
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  3-5
    摘要:
  • 作者: 李虹 潘立刚 马智宏 高淼
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  6-8,2
    摘要: 本文首先介绍了农业专业词语覆盖面广、专业性强、派生词多、广泛使用缩略语和新词汇的特点.随后分析了农业专业术语翻译难点如普通词汇专业化、专业交叉、习惯用法及词汇空缺,并结合这些特点及难点总结了...
  • 作者: 李丹
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  9-11,5
    摘要: 本文提出了日常词汇术语化的翻译观,以机电英语为例阐述了日常词汇翻译术语化的三种方式:概念式术语化、借喻式术语化和隐喻式术语化.其中隐喻式术语化存在多种隐喻形式组合,完成多次术语化过程.
  • 作者: 李钢
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  12-14,48
    摘要: 本文要讨论英语数字缩略语的结构、分类及其翻译.按一般英语缩略分类,我们把数字、带数字的英语字母都看成是英语缩略语.当然,很多带数字的英语字母的确是英语缩略语.从研究缩略语的结构与分类,可以更...
  • 作者: 李军
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  15-18
    摘要: 本文结合作者长期从事同声传译和口译教学的经历,从口译实战和培训的实际出发,就近年重大会议同传中遇到的主要挑战、汉外同传特点、汉外同传难点、汉外同传对策、同传能力培养,进行思考和分析,旨在改善...
  • 作者: 康志峰
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  19-21,18
    摘要: 本研究以Spielberger的状态-特质焦虑理论为基本理论基础,以Cassady和Johnson的测试焦虑模型理论为直接的理论指导,以Chen和Tang的焦虑等级实验为依据,提出了与以往焦...
  • 作者: 何高大
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  22-25
    摘要: 基于Web的翻译系统是在机器翻译研究成果和信息技术的基础上发展起来的一种新技术,代表着目前机器翻译研究领域中的一大发展趋势.在网络信息时代实现“全球一体化和翻译本土化”的进程中,基于Web的...
  • 作者: 岳颖 杜振华
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  26-29
    摘要: 在招投标文件中,总有一些词组、句子或段落指代不明,语义不清或有多种解释,这些模糊语言表现形式可以分为有意模糊语言,无意模糊语言和保护性模糊语言.本文试图分析其构成的原因,造成的影响以及回避的...
  • 作者: 熊力游 谢志辉
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  30-32,46
    摘要: 物流英语作为一门专门用途英语,有其独特的语言特征.本文通过大量实例归纳了物流英语的词汇特征,探讨了物流英语词汇翻译的一些基本原则.
  • 作者: 胡芳毅
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  33-35,38
    摘要: 术语翻译的单义性是翻译工作者长期追求的目标,忽视术语单义性将很容易导致术语有失准确性.作为译者,在译介西方术语时,一要根据术语所在的具体语境确定其意义,二要遵循统一的术语翻译标准,这样术语的...
  • 作者: 李江春
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  36-38
    摘要: 本文将我国著名翻译家钱钟书的翻译思想“诱”、“媒”、“讹”、“化”中的“讹”用于分析口译实例,进而提出在处理口译中冗赘的礼貌用语、不必要的信息、典故以及延长思考时间等方面,“讹”是促生口译策...
  • 作者: 李晓晓 郑淑明
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  39-42
    摘要: “的”字结构,又称“的”字短语,是现代汉语所特有的常用短语,它具有浓厚的民族色彩.目前对“的”字结构的研究多集中在法律文本等方面.本文将集中探讨“的”字结构在科技汉语中的英译.通过研究,本文...
  • 作者: 李亚舒 杨柳
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  43-46
    摘要: 本文介绍了中国著名古生物学家戎嘉余院士的古生物学翻译活动、翻译研究、翻译方法、对科技期刊的国际化以及翻译人才培养的看法,旨在对我国的古生物学翻译研究、科学翻译理论的建设、科学翻译人才的培养和...
  • 作者: 谈庆明
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  47-48
    摘要:
  • 作者: 付霆轶 刘洪泉
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  49-51
    摘要: 2010年,出现了很多顺应网络时代或具有中国特色的新兴词汇,相伴而生的还有它们的英译.其中最受人们欢迎,使用频率最高的应该算是“给力”一词.本文将介绍“给力”一词的中文释义,来源出处以及使用...
  • 作者:
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  51,62-64,封4
    摘要:
  • 作者: 吴燕华 张生祥
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  52-55
    摘要: 作为中国翻译史上的第一次高潮,佛经翻译在中国翻译史上占有重要的地位,堪称为中国翻译史上的一朵奇葩.佛经翻译的这一桂冠得益于佛经翻译科学而合理的译场制度.佛经译场制度组织之严谨、分工之精细、对...
  • 作者: 杨萍 汤丹
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  56-58
    摘要: 本文介绍了《翻译:理论、实践与教学——郭建中翻译研究论文选》的主要内容,从翻译与文化方面对论著的理论价值与实践意义进行评价.
  • 作者: 车云峰
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  59-62
    摘要: 英汉双解词典是专为满足中国英语词典使用者之需的词典.译文的优劣关系重大.遗憾的是,其中非语文成分的译文质量堪忧.以《牛津高阶英汉双解词典》(第7版)为例,非语文成分的译文存在三大问题:误译、...
  • 作者: 刘光亚 邱大平
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2012年2期
    页码:  1-4
    摘要: 船舶工程专业英语翻译对于学习和交流国内外先进的技术发挥了极其重要的中介作用.本文从词汇、句法方面的特征入手,结合实例,对翻译的具体过程进行了详细的阐述和分析,探讨了船舶工程专业英语的翻译方法...
  • 作者: 宁玲 杨海 赵斌
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2012年2期
    页码:  5-7
    摘要: 本文以笔者在校译工作中接触的实际例句为蓝本,通过例句原译和改译的对比,从词汇的翻译入手,通过对常见问题分析,探讨科技英语翻译技巧,关注笔译工作中值得注意的问题.
  • 作者: 李慧
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2012年2期
    页码:  8-11
    摘要: 得体是语用的最高原则,翻译作为一种语际转换活动同样也遵守得体性原则.生物医学英语属于科技英语范畴.由于科技文体的特殊性,生物医学英语翻译中的得体表现为忠实和通顺.此原则适用于词、词组、句子、...
  • 作者: 谷峰
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2012年2期
    页码:  12-14,36
    摘要: 地质科技英语具有专业性、规范性和精准性,其句式严谨、结构复杂、逻辑性强.本文结合了地质科技英语词汇、句法的语体特点,通过大量实例,总结并探讨了其翻泽策略.
  • 作者: 刘源甫 曹鑫
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2012年2期
    页码:  15-18
    摘要: 语用研究表明,科技英语近义并列词语若侧重语用同一性,并列前、后词的语义表现为线性重复与加强,则用合译;若侧重语用非同一性,并列词语前、后词的语义表现为差异激活与细分,则用分译.语用指向是科技...
  • 作者: 周忠良
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2012年2期
    页码:  19-21,4
    摘要: 《中国科技翻译》是国内翻译研究的专业权威学术期刊,代表着国内翻译研究的成果和动向.本文对该刊1988-2010年间刊载的口译研究论文进行了考察,呈现了这23年间口译研究论文的数量、作者来源、...
  • 作者: 公文
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2012年2期
    页码:  22-25
    摘要: 借助新技术的发展,网络翻译呈现与传统翻译截然不同的传播特点.网络翻译传播中不同主体借助网络形成的公共领域实现了对话,在网络翻译传播的三个阶段,不同主体的主体性得到张扬,实现了网络翻译传播聚合...
  • 作者: 刘婧
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2012年2期
    页码:  26-28,11
    摘要: 产品包装说明的英译举足轻重.因缺乏符合译入语表达习惯与准确性的参照系,即便有词典等工具书的帮助,译者仍会错误选词或用词,与目标语出现偏差.本文以英语国家语料库作为目标语语料库,对产品包装英译...
  • 作者: 肖新英
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2012年2期
    页码:  29-32
    摘要: 广告“以文谋钱”的创作目的自然导致广告翻译是一种目的性极强的创造性活动.为了实现特定目的,广告翻译彰显科学性和艺术性.本文从英语广告的语言特点与其翻译目的出发,力图通过理论和实践两方面的分析...
  • 作者: 黄建玲
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2012年2期
    页码:  33-36
    摘要: 简洁是语言之灵魂.科技语言以简洁为特征,以准确为目的,这正符合语言的经济原则.本文根据经济原则的五项准则即均衡、前提共享、择近、生效和从众准则,分析了英语科技论文的语言特色及实际交际中出现的...

中国科技翻译基本信息

刊名 中国科技翻译 主编 曹京华 邱举良
曾用名
主办单位 中国科学院科技翻译工作者协会  主管单位 中国科学院
出版周期 季刊 语种
chi
ISSN 1002-0489 CN 11-2771/N
邮编 100864 电子邮箱 jyzhang@cashq.ac.cn
电话 010-68597754 网址 www.sttacas.org
地址 北京市西城区三里河路52号

中国科技翻译评价信息

该刊被以下数据库收录
期刊荣誉
1. 1993年8月在国际译联(FIT)荣获“1990-1993年度最佳国家级翻译期刊奖”

中国科技翻译统计分析

被引趋势
(/次)
(/年)
学科分布
研究主题
推荐期刊