中国科技翻译期刊
出版文献量(篇)
1552
总下载数(次)
7
总被引数(次)
26103

中国科技翻译

Chinese Science & Technology Translators Journal

CSTPCD

影响因子 0.7322
本刊贯彻理论与实践相结合的方针,介绍科技翻译研究成果,提高科技翻译水平,促进机器翻译的研究与应用,介绍国内外翻译界动态。读者为广大科技翻译工作者、大专院校从事科技翻译和研究的师生及科技外语爱好者。
主办单位:
中国科学院科技翻译工作者协会
期刊荣誉:
1993年8月在国际译联(FIT)荣获“1990-1993年度最佳国家级翻译期刊奖” 
ISSN:
1002-0489
CN:
11-2771/N
出版周期:
季刊
邮编:
100864
地址:
北京市西城区三里河路52号
出版文献量(篇)
1552
总下载数(次)
7
总被引数(次)
26103
文章浏览
目录
  • 作者: 张同德 杜安
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2018年1期
    页码:  1-4
    摘要: 从语篇衔接角度看,“数项总述—分项表述”可视为一种特殊的指示照应(简称“数—分”照应).作为科技语篇中一种较为常见的衔接手段,“数—分”照应存在多种表现方式;科技英语语篇中的“数—分”照应有...
  • 作者: 范武邱 钟含春
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2018年1期
    页码:  5-8
    摘要: 外位结构是一种独立于句干之外,但又和句干中某一成分语义密切相连的句式结构.在汉英科技翻译中合理使用外位结构,可以体现科技语言的经济性,实现信息焦点的前景化,增进科技文体的节奏美,从而提升科技...
  • 作者: 文珊 杨勇
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2018年1期
    页码:  9-12
    摘要: 随着计算机辅助翻译(CAT)应用的普及,翻译标准数字化分析研究变得越来越重要.本文基于聚类分析方法,尝试研究建立了一种适用于翻译标准分析的三维数学模型,通过建立一种与“信、达、切”翻译标准相...
  • 作者: 吴建兰 王纯磊
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2018年1期
    页码:  13-16,24
    摘要: 本文以气象科技术语为例,从目的论的视角探讨了科技文献术语的翻译,分析了气象科技术语的一些基本、显著的特征,并就包含气象科技术语的句子进行了翻译方法的探讨.
  • 作者: 李文聪
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2018年1期
    页码:  17-20
    摘要: 本文以2014-2016年间发表的英文针灸论文为基础,从标题结构特征和术语翻译两个层面对我国学者撰写的英文论文标题与英美学者的英文论文标题进行了对比研究.
  • 作者: 姚斌
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2018年1期
    页码:  21-24
    摘要: 本文通过对口译实务案例的分析,提出口译活动中的“多维忠实/诚观”.文章指出,在进行口译活动时,译员处在由活动主办方、讲话人、听众和其他现场人员所共同构成的“生态系统”中,因此译员的忠实/诚对...
  • 作者: 汪敏飞
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2018年1期
    页码:  25-28,20
    摘要: 针灸术语具有自己独特的词汇特征,把握好它是形成最佳译文的首要条件,也是译文能够被目的语受众接受并得以“生存”、“长存”的必备条件.本文旨在探索针灸术语的词汇特征与翻译策略.
  • 作者: 张沉香 汪洁
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2018年1期
    页码:  29-32,45
    摘要: 我国传统乐器的译名存在不统一的现象.一种乐器有多种英文译名,在一定程度上影响了我国传统音乐的对外宣传.目前中国传统乐器的英译主要使用三种方法,即音译、意译和音意结合,但是都无法达到很好的推介...
  • 作者: 吴丽华
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2018年1期
    页码:  33-36,52
    摘要: 医学文本专业术语多、语体正式、语言重复性强,是最适合Trados介入的领域之一.本文通过实例分析和现场测试,并与人工翻译进行对比,实证研究Trados技术支持下医学文本翻译的质量与效率优势.
  • 作者: 李长林
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2018年1期
    页码:  37-41
    摘要: 如今轨道工程建设已在我国各地迅猛发展,轨道工程建设项目设计标识与符号英译是其重要组成部分,处理好这些译文事关重大.本文就轨道工程建设项目设计标识与符号及其译文产生的背景、功能、分类与技术处理...
  • 作者: 郭聪 钟文
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2018年1期
    页码:  42-45
    摘要: 本文讨论了我国公示语译写规范的制定、落实情况以及为避免问题而设计的流程规范,经过实证分析发现规范制订存在概念模糊不清、要求相互矛盾、条款不够灵活等问题.公示语翻译规范落实不到位问题主要表现在...
  • 作者: 修文乔 姜天扬
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2018年1期
    页码:  46-48,64
    摘要: 本文以刘宇昆译《北京折叠》作为研究对象,以生态翻译学多维度适应与选择视角,从语言、文化、交际三个维度分析不同翻译策略在科幻作品英译中的运用,以期对中国科幻作品英译翻译策略的选择起到借鉴作用.
  • 作者: 张敬 杨梦媛
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2018年1期
    页码:  49-52
    摘要: “一带一路”为中国陶瓷带来新机遇,中国陶瓷再次“走出去”需要了解其翻译方法和特点.本文利用音译、直译和加注等翻译方法从瓷器釉饰、绘色手法、制作工序等方面介绍了中国陶瓷文化用语的特色.
  • 作者: 陆秀英
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2018年1期
    页码:  53-55,41
    摘要: 《翻译技术中人的问题》是劳特利奇(Routledge)出版社2017年前沿力作.通过反思当下翻译技术带给译者情感、态度、需求和接受等方面的影响,将翻译技术的工具性和人文性相融合,采用多元研究...
  • 作者: 窦柯静 陶李春
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2018年1期
    页码:  56-58,8
    摘要: 翻译项目管理是语言服务的重要方面,做好团队建设、职责分工,发挥信息技术的优势,是翻译项目管理的关键所在.崔启亮新作《翻译项目管理》结合实战经验,通过理论探讨与个案分析,深入浅出地阐述了翻译项...
  • 作者:
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2018年1期
    页码:  59-62
    摘要:
  • 作者: 王华树
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2018年1期
    页码:  63-64
    摘要:
  • 作者: 周文婕 程晓明
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2018年2期
    页码:  1-4
    摘要: 中药专利文本的翻译质量直接关系到国际专利合作公约(PCT)申请的顺利进行以及专利被授权以后权利的维护.本文对20个PCT中药专利申请文本进行案例分析,从中药专利英语文本的词汇和句式两个层面入...
  • 作者: 刘伟
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2018年2期
    页码:  5-8
    摘要: 以“对等论”为代表的西方译论在处理复杂的科技翻译时具有局限性,这可归因于中西语言和思维方式的显著差异.译者有时需要借鉴中国翻译理论的创新观点以助益科技翻译实践.本文结合海洋哺乳动物学著作的英...
  • 作者: 张顺生 徐丹
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2018年2期
    页码:  9-12
    摘要: 岩石力学中文论文的语言特点之一是长句多.故此,其长句英译的质量直接影响到译文整体的质量.本文基于岩石力学论文的英译,分别从“流水分句长”、“流水分句多”、“逻辑衔接弱”和“语义重点‘错'”等...
  • 作者: 许立红
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2018年2期
    页码:  13-16
    摘要: 桥梁是道路交通的重要枢纽.本文阐述了桥梁的定义和种类,分析了桥梁翻译中存在的主要问题,提出了桥梁特种类型的翻译原则,对译者有借鉴和参考价值,对在世界上传播中国桥梁文化和桥梁建筑艺术有重要意义...
  • 作者: 倪璐璐
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2018年2期
    页码:  17-20,16
    摘要: 科技文本重传达语言信息,轻语言表达形式.本文认为形象换译对于科技文本翻译的功效显著,基于科技文本语言特点,以“似”为替代前提,从语形、语义和语用三个维度论述形象如何被非对应形象换译,并辅之以...
  • 作者: 吴昊
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2018年2期
    页码:  21-23,8
    摘要: 国内对翻译工具的研究正处于鼎盛时期.随着2016年8月全国科技名词委主办的术语知识服务平台——术语在线正式上线,向全社会免费提供术语搜索、术语管理、术语识别与标注,翻译术语库的构建问题愈发重...
  • 作者: 任才淇 罗慧芳
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2018年2期
    页码:  24-26,54
    摘要: 本地化和机器翻译技术作为全球化和信息化时代的产物,与对外文化传播存在重要的联系.基于不同的文化背景,它能够扫清语言文字障碍,加快文化产品生产周期,提升文化传播吸引力,从而促进对外文化传播.本...
  • 作者: 王世钰
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2018年2期
    页码:  27-29
    摘要: 国内很多非业内人士常常将“通用电气”误作“通用汽车”,这是“通用电气”在目的语市场的译名失策,给公司的软实力带去了负面影响.虽然“通用电气”的中译名从译文成果的角度来说无懈可击,然而从译文最...
  • 作者: 郑剑委
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2018年2期
    页码:  30-32,58
    摘要: 在回顾国内近五年的翻译教材后发现,所述翻译标准往往局限于句子翻译的标准,而语篇层次的标准被忽视,翻译成为真空中的翻译.虽然与句子翻译标准存在共性,但语篇翻译标准更加注重译本独立性.在职场翻译...
  • 作者: 李萍
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2018年2期
    页码:  33-35,62
    摘要: 《中华人民共和国民法总则》(以下简称《民法总则》)于2017年10月1日起施行,为调整国内民事及经济规范的重要基本法律之一.威客先行是集法律法规、裁判文书、常用法律文书模板、实务指南、法律英...
  • 作者: 吴伟雄 张琼
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2018年2期
    页码:  36-39,64
    摘要: 本文分析文化展馆说明文字英译中存在的问题,在功能翻译目的视阈中探讨文化展馆说明文字英译策略和方法,认为文化展馆说明文字英译应以受众为中心,宜据翻译的目的灵活采用多种翻译策略,须对源语文本进行...
  • 作者: 张政 殷萌灿
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2018年2期
    页码:  40-43
    摘要: 音乐常被称作“名副其实的世界语言”,代表不同国家地区的音乐文化.西方音乐术语主要来自欧洲,表达音乐专业概念,是了解西方音乐的第一道大门.本文分析、归类西方音乐术语的起源、特征和译名,旨在为西...
  • 作者: 单红 吕红周
    刊名: 中国科技翻译
    发表期刊: 2018年2期
    页码:  44-46
    摘要: 在国家相继提出中华文化“走出去”和“一带一路”构想的形势下,外宣翻译发挥着桥头堡的作用.外宣翻译的核心为符号转换,其翻译过程涉及的符号主体、符号过程、符号行为、符号间性、符号功能等正是翻译符...

中国科技翻译基本信息

刊名 中国科技翻译 主编 曹京华 邱举良
曾用名
主办单位 中国科学院科技翻译工作者协会  主管单位 中国科学院
出版周期 季刊 语种
chi
ISSN 1002-0489 CN 11-2771/N
邮编 100864 电子邮箱 jyzhang@cashq.ac.cn
电话 010-68597754 网址 www.sttacas.org
地址 北京市西城区三里河路52号

中国科技翻译评价信息

该刊被以下数据库收录
期刊荣誉
1. 1993年8月在国际译联(FIT)荣获“1990-1993年度最佳国家级翻译期刊奖”

中国科技翻译统计分析

被引趋势
(/次)
(/年)
学科分布
研究主题
推荐期刊