作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文通过翻译课堂教学中的一则翻译练习实例,对汉英翻译中一些看似简单但蕴意深远的小字眼做了探讨分析.文章以"绿色奥运"、"科技奥运"、"人文奥运"为例,分析了国内对这一奥运口号的若干不同译文版本,肯定了恰当的译法.文章最后提出,译者的语境也是一个不容忽视的因素,根据不同的语境场合,这一奥运口号可以考虑书面语和口语体两种不同的翻译方案.
推荐文章
用"绿色物流"打造"绿色奥运"
绿色物流
绿色奥运
水土保持是北京生态屏障及绿色奥运之基础
北京
水土保持
绿色奥运
可持续发展
浅析2008绿色奥运与生态环境关系
奥运会
环境
社会学
用"绿色物流"打造"绿色奥运"
绿色物流
绿色奥运
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 小字眼,大内涵——也谈"绿色奥运、科技奥运、人文奥运"的翻译问题
来源期刊 中国科技翻译 学科
关键词 汉译英 字眼 内涵 奥运口号
年,卷(期) 2008,(2) 所属期刊栏目 翻译随笔
研究方向 页码范围 47-48,64
页数 3页 分类号
字数 3121字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1002-0489.2008.02.013
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 许建平 清华大学外语系 40 171 8.0 13.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (10)
共引文献  (32)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (3)
同被引文献  (6)
二级引证文献  (8)
2001(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2011(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2017(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2009(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2010(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(2)
2011(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2013(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2015(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2016(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2017(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(2)
2019(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
汉译英
字眼
内涵
奥运口号
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国科技翻译
季刊
1002-0489
11-2771/N
16开
北京市西城区三里河路52号
82-586
1988
chi
出版文献量(篇)
1552
总下载数(次)
7
总被引数(次)
26103
论文1v1指导