基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
关于科技译名要不要雅,清末国人提出要雅,清末的传教士们则几乎不主张要雅,但也没人反对.民国时期,大多数人不主张雅,还有人明确反对片面追求雅.民国以来的科技译名统一实践工作对雅均不作要求.可见科技译名不必求雅.
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 科技译名要不要雅
来源期刊 中国科技翻译 学科
关键词 科技译名
年,卷(期) 2008,(2) 所属期刊栏目 翻译随笔
研究方向 页码范围 49-50
页数 2页 分类号
字数 2425字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1002-0489.2008.02.014
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 马莲 中国劳动关系学院文化传播系 19 10 2.0 2.0
2 温昌斌 17 39 4.0 5.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1994(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2008(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2010(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
科技译名
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国科技翻译
季刊
1002-0489
11-2771/N
16开
北京市西城区三里河路52号
82-586
1988
chi
出版文献量(篇)
1552
总下载数(次)
7
总被引数(次)
26103
论文1v1指导