基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
认知口译研究主要聚焦无稿的同声传译.而带稿同传,即带有视觉信息的同声传译,由于近年眼动追踪技术的运用而逐渐引起口译认知过程研究者的关注.本文论述同声传译视觉信息加工过程的三个核心问题,即听觉和视觉注意资源的分配,听觉和视觉注意资源的整合,以及口译经验和原语速度对视觉信息加工的影响.并从译文产出、视觉信息类型和外在因素等方面,指出带稿同传研究存在的问题.最后提出未来研究可以结合口译产出和口译技术,探讨同传视觉信息的加工过程.
推荐文章
基于服务聚合的同声传译平台的设计与实现
服务聚合
同声传译
语音识别
机器翻译
TTS
日汉同声传译中常见问题及其对策
日汉
同声传译
常见问题
对策
基于LED可见光通信的中英同声传译系统
LED可见光通信
机器翻译
语音合成
小议俄语同声传译必备能力与市场前景
同声传译
应变能力
预测能力
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 同声传译视觉信息加工中的眼动研究
来源期刊 中国科技翻译 学科
关键词 同声传译 视觉信息 眼动追踪技术
年,卷(期) 2021,(2) 所属期刊栏目 口译
研究方向 页码范围 17-20
页数 4页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2008(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2019(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2020(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
同声传译
视觉信息
眼动追踪技术
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国科技翻译
季刊
1002-0489
11-2771/N
16开
北京市西城区三里河路52号
82-586
1988
chi
出版文献量(篇)
1552
总下载数(次)
7
总被引数(次)
26103
论文1v1指导