作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
口译行为是动态的交际过程,译语要顺应这一过程.本文分析口译的语用流利性,探讨如何选择词语,使译语再现原语的语用等效,忠实流利、得体地再现原语的交际意图.
推荐文章
口译员的专业知识在商务口译中的重要性
专业知识
商务口译
准确度
流利度
灵活度
英语口译教学的原则与方法
英语口译
英语翻译
教学方法
高校外语专业应加强口译研究与口译教学
外语专业
口译
理论
教学
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 口译的语用流利性
来源期刊 中国科技翻译 学科 文学
关键词 语用流利性 口译 动态过程 语言使用
年,卷(期) 2002,(4) 所属期刊栏目 口译
研究方向 页码范围 22-24,60
页数 4页 分类号 H0
字数 4666字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1002-0489.2002.04.007
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 曾文雄 广西大学梧州分校外语系 7 71 4.0 7.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (14)
共引文献  (64)
参考文献  (5)
节点文献
引证文献  (22)
同被引文献  (21)
二级引证文献  (108)
1982(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1987(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1992(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1996(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1999(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2001(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2002(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2011(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2012(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2015(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2016(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2003(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2004(3)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(1)
2005(4)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(3)
2006(8)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(8)
2007(12)
  • 引证文献(3)
  • 二级引证文献(9)
2008(7)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(6)
2009(5)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(5)
2010(8)
  • 引证文献(3)
  • 二级引证文献(5)
2011(10)
  • 引证文献(4)
  • 二级引证文献(6)
2012(13)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(11)
2013(10)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(8)
2014(12)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(11)
2015(10)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(9)
2016(7)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(6)
2017(6)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(6)
2018(4)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(4)
2019(7)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(7)
2020(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(2)
研究主题发展历程
节点文献
语用流利性
口译
动态过程
语言使用
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国科技翻译
季刊
1002-0489
11-2771/N
16开
北京市西城区三里河路52号
82-586
1988
chi
出版文献量(篇)
1552
总下载数(次)
7
总被引数(次)
26103
论文1v1指导