作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文简述了景点介绍在旅游宣传中的重要作用,比较中英两种语言在景点介绍上的差异,从格式塔心理学理论视角,探讨整体性原则、闭合性法则、凸显性法则、简约法则和连续性法则等对中国景点英译的一些启示.
推荐文章
Mona Baker叙事观下温州雁荡山景点名称英译研究
MonaBaker叙事观
景点名称翻译
文化传播
关于旅游景点英译的文化反思
旅游景点
英译
文化反思
言语行为理论视角下的西安市旅游景点公示语英译现状调查
旅游景点
公示语英译
言内行为
言外行为
言后行为
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 景点英译的格式塔诠释
来源期刊 中国科技翻译 学科 文学
关键词 景点 翻译 格式塔
年,卷(期) 2006,(4) 所属期刊栏目 译海论坛
研究方向 页码范围 44-47
页数 4页 分类号 H3
字数 4318字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1002-0489.2006.04.014
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 潘卫民 上海交通大学外国语学院 6 104 4.0 6.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (7)
共引文献  (69)
参考文献  (5)
节点文献
引证文献  (52)
同被引文献  (33)
二级引证文献  (124)
1987(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1990(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1991(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1998(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2001(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2003(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2004(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2005(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2006(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2007(3)
  • 引证文献(3)
  • 二级引证文献(0)
2008(10)
  • 引证文献(10)
  • 二级引证文献(0)
2009(5)
  • 引证文献(4)
  • 二级引证文献(1)
2010(16)
  • 引证文献(6)
  • 二级引证文献(10)
2011(16)
  • 引证文献(9)
  • 二级引证文献(7)
2012(15)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(13)
2013(8)
  • 引证文献(3)
  • 二级引证文献(5)
2014(21)
  • 引证文献(5)
  • 二级引证文献(16)
2015(19)
  • 引证文献(3)
  • 二级引证文献(16)
2016(19)
  • 引证文献(4)
  • 二级引证文献(15)
2017(15)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(14)
2018(15)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(13)
2019(7)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(7)
2020(6)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(6)
研究主题发展历程
节点文献
景点
翻译
格式塔
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国科技翻译
季刊
1002-0489
11-2771/N
16开
北京市西城区三里河路52号
82-586
1988
chi
出版文献量(篇)
1552
总下载数(次)
7
总被引数(次)
26103
论文1v1指导