作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
随着全球化进程发展,世界各国之间进入全面交流的新时代,在此过程中科学技术的交流起着举足轻重的作用.科技英汉互译作为其重要的语言载体已引起广泛关注.本文将科技汉语等比句的五个类型进行归纳分析,同时根据句法特征及语义特征对每个例句进行成分分析,确认其句型归属,探讨其共性、个性、语义类型以使对应的英译句式准确达意.
推荐文章
多策略汉语句子时间分析与英译
时间模式
多策略
时间分析算法
实量
变量
汉语颜色词的英译
颜色词
翻译
浅谈汉语的句子类型
汉语
句子类型
布龙菲尔德
论汉语古诗中叠音词的英译
汉语古诗
叠音词
音译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 科技汉语等比句的类型及其英译
来源期刊 中国科技翻译 学科 文学
关键词 科技汉语 等比句 句型 变式句型
年,卷(期) 2006,(4) 所属期刊栏目 翻译随笔
研究方向 页码范围 54-57,61
页数 5页 分类号 H0
字数 5139字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1002-0489.2006.04.016
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 孙桂英 河南大学外语部 14 145 6.0 12.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (1)
共引文献  (9)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (5)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1996(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2006(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2011(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2016(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2019(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
科技汉语
等比句
句型
变式句型
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国科技翻译
季刊
1002-0489
11-2771/N
16开
北京市西城区三里河路52号
82-586
1988
chi
出版文献量(篇)
1552
总下载数(次)
7
总被引数(次)
26103
论文1v1指导