作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
汉语动词多,英语动词少,已成为汉英转换中的难点,不过英语丰富的形制和关系词及许多词类所拥有的动词性给我们提供了解决此类问题的方法.本文从零体现,名词、介词、形容词、副词、非谓语动词等方面,以典型的译例,简洁的说明介绍动词转换的技巧和规律.
推荐文章
非限定性动词在医古文复句英译中的应用
非限定性动词
医古文
复句
英译
汉语颜色词的英译
颜色词
翻译
汉语动词-动词搭配规则与分布特征
词语搭配
语料库
中文信息处理
基于主题模型的汉语动词隐喻识别
隐喻识别
主题模型
LDA
机器学习
自然语言处理
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 汉语动词英译的多端口处理
来源期刊 中国科技翻译 学科 文学
关键词 汉语多动词 英语多端口 译例说明
年,卷(期) 2002,(4) 所属期刊栏目 科技翻译研究
研究方向 页码范围 5-7
页数 3页 分类号 H3
字数 3089字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1002-0489.2002.04.002
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 谢旭升 新疆大学外语学院英语系 17 45 4.0 6.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (11)
同被引文献  (2)
二级引证文献  (12)
2002(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2008(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2012(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2013(5)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(3)
2014(2)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(1)
2015(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2016(2)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(1)
2017(4)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(3)
2018(3)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(3)
2019(2)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
汉语多动词
英语多端口
译例说明
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国科技翻译
季刊
1002-0489
11-2771/N
16开
北京市西城区三里河路52号
82-586
1988
chi
出版文献量(篇)
1552
总下载数(次)
7
总被引数(次)
26103
论文1v1指导