基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
规范是正确概念的社会实现,而语言规范是语言表现的技能指令.本文是规范理论研究应用于影视字幕翻译的个案研究,借助图尔里的规范理论尤其是操作性规范,认为影视字幕翻译是受规范制约的语际交际活动,并得出结论认为,优秀的字幕翻译不仅受语言文本规范和形式规范的制约,同时还应该追求字幕隐形的最高境界.
推荐文章
浅谈影视作品中字幕翻译的娱乐化改写
娱乐化改写
字幕翻译
《咱们裸熊》
归化与异化视域中的电影字幕翻译
电影作品
电影字幕
字幕翻译
影视字幕文字识别的研究
字幕
文字识别
滤除背景
台词分割
试论动画片字幕翻译的技巧
受众
字幕翻译
目的论
翻译手法
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 规范与影视字幕翻译
来源期刊 中国科技翻译 学科 文学
关键词 翻译 规范 字幕
年,卷(期) 2005,(2) 所属期刊栏目 译海论坛
研究方向 页码范围 44-46
页数 3页 分类号 H0
字数 3885字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1002-0489.2005.02.012
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 薄振杰 山东大学威海分校翻译学院 18 265 6.0 16.0
2 李和庆 山东大学威海分校翻译学院 2 210 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (204)
同被引文献  (41)
二级引证文献  (174)
2005(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2005(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2006(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2007(6)
  • 引证文献(6)
  • 二级引证文献(0)
2008(12)
  • 引证文献(11)
  • 二级引证文献(1)
2009(5)
  • 引证文献(4)
  • 二级引证文献(1)
2010(27)
  • 引证文献(16)
  • 二级引证文献(11)
2011(31)
  • 引证文献(15)
  • 二级引证文献(16)
2012(21)
  • 引证文献(12)
  • 二级引证文献(9)
2013(43)
  • 引证文献(23)
  • 二级引证文献(20)
2014(56)
  • 引证文献(34)
  • 二级引证文献(22)
2015(38)
  • 引证文献(19)
  • 二级引证文献(19)
2016(33)
  • 引证文献(19)
  • 二级引证文献(14)
2017(53)
  • 引证文献(24)
  • 二级引证文献(29)
2018(26)
  • 引证文献(8)
  • 二级引证文献(18)
2019(20)
  • 引证文献(9)
  • 二级引证文献(11)
2020(3)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(3)
研究主题发展历程
节点文献
翻译
规范
字幕
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国科技翻译
季刊
1002-0489
11-2771/N
16开
北京市西城区三里河路52号
82-586
1988
chi
出版文献量(篇)
1552
总下载数(次)
7
总被引数(次)
26103
论文1v1指导